UEPO.de
Exil:trans
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Februar 2022

Duden-Eintrag "Jude"
Verschiedenes

Der Duden und die Juden: Befürchtung, als J-Wort zu enden

2022-02-07

In einem Beitrag zur Wochenzeitung Jüdische Allgemeine kritisiert die Journalistin Ayala Goldmann den Online-Duden, der den Eintrag „Jude, der“ mit einem „besonderen Hinweis“ versehen hat: … [Mehr]

Friedrich Wilhelm IV. von Preußen
Geschichte

Friedrich Wilhelm IV. bestimmt 1846, dass Dolmetschkosten vor Gericht von Staatskasse zu tragen sind

2022-02-06

König Friedrich Wilhelm IV. von Preußen hat 1846 in einem „allerhöchsten Erlass“ festgelegt, dass die Übersetzungs- und Dolmetschkosten vor Gericht künftig von der Staatskasse zu … [Mehr]

Goethe-Institut Madrid, Autor-Übersetzer-Residenz
Literaturübersetzung

Übersetzungsförderung: Goethe-Institut organisiert drei Autor-Übersetzer-Residenzen in Madrid

2022-02-05

Spanien ist Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2022. Das Goethe-Institut Madrid und die Acción Cultural Española (AC/E) organisieren im Vorfeld der Messe im Rahmen ihrer Übersetzungsförderung … [Mehr]

Beijing 2022, Dolmetscher Jürgen Stähle
Verschiedenes

Beijing 2022: ZDF verteidigt seinen guten Ruf in Sachen Dolmetschernennung

2022-02-04

Das Zweite Deutsche Fernsehen (ZDF) hat am 4. Februar 2022 bei der Eröffnung der Olympischen Winterspiele in Beijing seinen in Jahrzehnten erworbenen Ruf als Sender … [Mehr]

ORTV-Protest
Gerichtsdolmetschen

Niederländische Gerichtsdolmetscher starten Petition – Übergabe in Den Haag geplant

2022-02-03

Die niederländische Gerichtsdolmetschervereinigung Orde van Registertolken en -vertalers (ORT&V) ruft erneut zu einer Protestaktion gegen die veränderte Ladungspraxis der Justiz auf. Nach im Jahr 2020 … [Mehr]

Köln
Ausbildung/Studium

Web-Infoabend zur Kölner Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer

2022-02-02

Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln lädt am 17. Februar 2022 um 17:30 Uhr erneut zu einem digitalen Infoabend ein. Vorgestellt wird die einjährige Online-Ausbildung zum … [Mehr]

Anglizismus des Jahres 2021
Deutsche Sprache

Anglizismus des Jahres 2021 ist das Verb „boostern“

2022-02-01

Das Wort „boostern“ wurde zum „Anglizismus des Jahres 2021“ gekürt. Sowohl bei der Jury als auch bei der online durchgeführten Publikumsabstimmung belegte es den ersten … [Mehr]

Beitrags-Navigation

« 1 2 3
QuatroLingo

Stellenanzeige Sprachenfabrik

Die Sprachenfabrik GmbH sucht zur Verstärkung ihres Teams in Bielefeld – vor Ort oder remote – ab sofort einen Translation Expert Deutsch - Englisch (m/w/d). Mehr dazu hier.
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) diese Informationsdrehscheibe zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.