UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: März 2025

Jiddisch
Verschiedenes

Jiddisch, Jüdisch, Taitsch: Aspekte jiddischer Sprachgeschichte in Süddeutschland

2025-03-31

Vor Kurzem ist der Katalog zur derzeit laufenden Ausstellung „Jiddisch. Jüdisch. Taitsch.“ im Jüdischen Museum Augsburg-Schwaben erschienen. Darin geben Experten einen vertiefenden Einblick in die … [Mehr]

Leipziger Buchmesse 2025
Veranstaltungen

Leipziger Buchmesse 2025 zählt 296.000 Besucher, 13.000 mehr als im Vorjahr

2025-03-30

Die Organisatoren der Leipziger Buchmesse ziehen nach den vier Messetagen eine überaus positive Bilanz. 296.000 Besucher, und damit 13.000 mehr als im letzten Jahr, haben … [Mehr]

tekom Information Energy 2025
Veranstaltungen

Information Energy: tekom ersetzt Frühjahrstagung durch dreitägige Online-Konferenz

2025-03-28

Wie bereits im vergangenen Jahr angekündigt, hat die Gesellschaft für technische Kommunikation (tekom) ihre traditionelle Frühjahrstagung, die bislang an wechselnden Orten im deutschsprachigen Raum stattfand, … [Mehr]

Thomas Weiler
Literaturübersetzung

Preis der Leipziger Buchmesse in Kategorie Übersetzung geht 2025 an Thomas Weiler

2025-03-27

Die Leipziger Buchmesse hat wie immer bereits am ersten Messetag ihre Preisträger vor Publikum in der Glashalle bekannt gegeben. Den Preis der Leipziger Buchmesse in … [Mehr]

Klaus Jöken
Veranstaltungen

Klaus Jöken in Dortmund: „Asterix kann man nicht übersetzen, man muss ihn adaptieren“

2025-03-26

„Eigentlich darf ich gar nicht hier sein“, so Klaus Jöken bei seinem Vortrag zum Thema „Asterix übersetzen – ein Abenteuer“ am 26. März 2025 in … [Mehr]

ELIS-Umfrage
Verschiedenes

European Language Industry Survey: ELIS-Umfrage 2025 zeigt Branche in der Krise

2025-03-25

Am 18. März 2025 wurden in einer von der EU organisierten Online-Konferenz die Ergebnisse der ELIS-Studie 2025 vorgestellt (European Language Industry Survey). Bereits in den … [Mehr]

Ernest Wichner
Literaturübersetzung

Hieronymusring 2025 geht an Ernest Wichner für Übersetzungen aus dem Rumänischen

2025-03-24

Der Hieronymusring, eine Auszeichnung für besondere Leistungen in der literarischen Übersetzung, geht 2025 an Ernest Wichner. Er erhält den Ring für seine Übertragungen bedeutender rumänischer … [Mehr]

Manfred "Manne" Lucha
Dialogdolmetschen

Baden-Württemberg fördert Sprachmittler-Qualifizierung im Gesundheitswesen erneut mit 200.000 Euro

2025-03-20

Das Land Baden-Württemberg fördert wie schon im Vorjahr erneut Initiativen zur Qualifizierung von ehrenamtlichen Dolmetschern im Gesundheitswesen. Das Ministerium für Soziales, Gesundheit und Integration hat dazu … [Mehr]

Feuer, Flammen
Deutsche Sprache

Matthias Heines „Verbrannte Wörter“ in erweiterter Neuauflage erschienen

2025-03-19

Wie viel NS-Sprache steckt noch in unserem heutigen Wortschatz? Diese Frage untersucht der Journalist, Historiker und Linguist Matthias Heine in der überarbeiteten und erweiterten Neuauflage … [Mehr]

Papa Joe's Jazzlokal, Köln
Maschinelle Übersetzung

Uni Zürich: Auch bei Kneipenlärm erreicht automatische Spracherkennung menschliches Niveau

2025-03-18

Wer kann Sprache besser erkennen: Mensch oder Maschine? Auch in geräuschvoller Umgebung erreichen moderne Spracherkennungssysteme inzwischen ein Leistungsniveau, das teilweise sogar das von Menschen übertrifft. … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 3 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.