Innsbruck: INTRAWI-Studenten übersetzen, synchronisieren und untertiteln Dokumentarfilm
Ein Übersetzungsauftrag für einen 40-minütigen Dokumentarfilm ist nichts Alltägliches – schon gar nicht, wenn damit auch Synchronisierung, Tonschnitt sowie Untertitelung verbunden sind und der Auftrag … [Mehr]
