RWS Trados
UEPO.de
tekom-Frühjahrstagung Würzburg 2023
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Februar 2014

Kein Bild
Maschinelle Übersetzung

„Hajo, so isch des“: Burble.de übersetzt beliebige Websites ins Schwäbische und drei weitere Dialekte

2014-02-28

„Der Weschde ischd fassungslos. Wladimir Puadin schaffd auf der Krim Fakden. Euroba kann dem russische Präsidende wenig endgegensedzen“, ist in bestem Schwäbisch auf Spiegel Online … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Jürgen Klopp auf Pressekonferenz in Russland: „Wir sind besser vorbereitet als der Dolmetscher“

2014-02-27

Auf einer Pressekonferenz vor dem Champions-League-Spiel Zenit St. Petersburg gegen Borussia Dortmund hat BVB-Trainer Jürgen Klopp am 24.02.2014 den russischen Dolmetscher in bester „Stromberg“-Manier vor … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Staatliche Auszeichnung für eurocom GmbH – Berechtigung zum Führen des österreichischen Bundeswappens

2014-02-26

Die Wiener eurocom Translation Services GmbH darf ab sofort das österreichische Bundeswappen auf ihren Unterlagen führen. Diese Auszeichnung verleiht das österreichische Bundesministerium für Wirtschaft, Familie … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Linguee: Übersetzungs-Suchmaschine ab sofort mit noch mehr Sprachen – 218 Kombinationen möglich

2014-02-25

2009 startete das Kölner Unternehmen Linguee die erste große Suchmaschine für Übersetzungen auf Deutsch und Englisch. Seitdem entwickelte sich die Übersetzungssuche rasant weiter: Mehr als … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Von Badisch über Ruhrpott-Deutsch bis Wienerisch: Die Dialekt-Lilliputs von Langenscheidt

2014-02-24

Die von Langenscheidt herausgegebenen Lilliput-Wörterbücher gibt es nicht nur für Fremdsprachen, sondern auch für deutsche Dialekte. Jeder Band enthält rund 4.000 bis 5.000 Stichwörter. Diese … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Wien: Fünf Spitäler kooperieren im Pilotprojekt „Videodolmetschen im Gesundheitswesen“

2014-02-23

Seit Oktober 2013 wird in fünf Wiener Spitälern im Rahmen eines Pilotprojekts ein Video-Dolmetsch- dienst erprobt. Patienten ohne Deutschkenntnisse sollen damit besser betreut werden können. … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Tipp: Kosten für Sprachkurse von der Steuer absetzen

2014-02-22

Arbeitnehmer und Selbstständige, die auf eigene Kosten einen Sprachkurs zur beruflichen Weiterbildung besucht haben, können diese beim Finanzamt geltend machen. Voraussetzung ist, dass der Sprachkurs … [Mehr]

Kein Bild
Markt

Von Höhenflügen und Abstürzen: Die Top 10 der Auf- und Absteiger in der UEPO 300 (2011)

2014-02-21

Zaira Fiori hat für uepo.de soeben eine neue Rangliste der 300 als juristische Person (GmbH, AG, e. G., Ltd., UG haftungsbeschränkt) verfassten deutschen Sprachdienst- leister … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Berufsporträt Dolmetscher: „Multitasking auf hohem Niveau“

2014-02-20

Unter der Überschrift „Die Einflüsterer – Dolmetschen ist Multitasking auf hohem Niveau“ ist in vielen Regionalzeitungen ein von der dpa verbreiteter Artikel erschienen, der den … [Mehr]

Kein Bild
Qualitätssicherung

nlg GmbH, JABA-Translations und itl AG erhalten Across-Zertifizierung

2014-02-19

Auch 2014 führt die Across Systems GmbH ihr Zertifizierungsprogramm für Sprachdienstleister weiter. Gleich zu Beginn des Jahres schließen mit der nlg GmbH, JABA-Translations und der … [Mehr]

Beitragsnavigation

1 2 3 »

Stellenanzeige IFA Erlangen

Das Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde (IFA) der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU) sucht eine(n) Dozent(in) für Fachübersetzungen Deutsch - Englisch ab September 2023. Bewerbungsschluss ist der 18. April 2023. Mehr dazu hier.

Fernsehtipp

Isabelle Huppert, eine Frau mit berauschenden TalentenIsabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin in "Eine Frau mit berauschenden Talenten". Der rbb zeigt die schwarze Komödie zum 70. Geburtstag der Schauspielerin auf seiner Website, abrufbar bis 15. April. Wir haben den Film 2020 im Original mit Untertiteln im Kino gesehen und unsere Eindrücke hier geschildert: Jetzt im Kino: Isabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin mit „berauschenden Talenten“.

Immersive Kunstausstellungen

Immersive Monet-Schau Wuppertal
Immersive Klimt-Schau Dortmund
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.