UEPO.de
Japanische Filmtage Düsseldorf 2025
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Veranstaltungen

Kein Bild
Veranstaltungen

10 Jahre ATICOM-Workshop für Portugiesisch-Übersetzer und -Dolmetscher

2016-04-15

Es begann 2006 bei dem Kongress „Contrapor2006“ in Lissabon, der von dem portugiesischen Übersetzerverband ATeLP (Associação de Tradução em Língua Portuguesa) und der Universidade Nova … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Across und Transline starten am SDI München Seminarreihe für Übersetzer und Projektmanager

2016-03-22

Die Across Systems GmbH hat gemeinsam mit dem SDI München und der Transline Deutschland Dr. Sturz GmbH eine Seminarreihe für Übersetzer konzipiert. Im Mai und … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Across Systems: LSP Day und Anwenderkonferenz in Köln waren wieder ausgebucht

2016-03-16

Die Across Systems GmbH war Anfang März 2016 in Köln gleich zweimal Gastgeber. Der Softwarehersteller lud am 2. März zum LSP Day speziell für Sprachdienstleister … [Mehr]

Kein Bild
Technische Dokumentation

„Intelligente Information“ im Mittelpunkt der tekom-Frühjahrstagung in Berlin

2016-03-14

„Die Nutzer mit Intelligenter Information begeistern“, mit diesem Satz ist die tekom-Frühjahrstagung 2016 überschrieben. Die Tagung findet vom 14. bis 15. April 2016 im Hotel … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

„Bereicherung des Messegeschehens“ – VdÜ organisiert erneut Übersetzerzentrum auf der Leipziger Buchmesse

2016-03-13

Der Literaturübersetzerverband VdÜ will auf der Leipziger Buchmesse an die gelungene Eröffnung und Premiere des Übersetzerzentrums im Jahr 2015 anknüpfen. Deshalb hat er auch in … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Situation Justizdolmetscher Hamburg: ADÜ Nord veranstaltet Podiumsdiskussion über Arbeitsbedingungen

2016-03-09

Der ADÜ Nord setzt sich für eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen und Verdienstmöglichkeiten der Justizdolmetscher ein. Er hat hierzu ein Positionspapier erarbeitet, das Grundlage eines gemeinsamen … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Benefiz-Abend auf lit.Cologne: „Flüchtlinge und die Kraft der Sprache“ – Til Schweiger sammelt für Sprachkurse

2016-03-08

Am 08.03.2016 beginnt das 16. Literaturfestival lit.Cologne mit 189 über die ganze Stadt verteilten Einzelveranstaltungen in 11 Tagen. Auf einer Benefiz-Lesung am 17.03.2016 geht es … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Dolmetschen per Videokonferenz, Skype, Telefon: Berufsbegleitender Halbjahreskurs an Uni Wien

2016-02-19

Die Universität Wien bietet in Kooperation mit dem österreichischen Übersetzerverband Universitas einen neuen Zertifikatskurs „Dolmetschen mit neuen Medien“ an. Der Zertifikatskurs vermittelt die heute im … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

„Agile Medienlandschaft – Personalisierung der Zukunft“ Thema der Konferenz „Languages & The Media“ 2016

2016-02-14

Neue Technologien, besserer Internetzugang und der Zustrom von On-Demand-Streamingdiensten haben es leichter denn je gemacht, auf Inhalte aus der ganzen Welt zuzugreifen. Mediennutzer suchen auf … [Mehr]

Kein Bild
Geschichte

Internationale Tagung in Wien: Translation und das „Dritte Reich“ II – Historiografische Herausforderungen

2016-02-11

Im September 2016 wird in Wien die internationale Tagung „Translation und das ‚Dritte Reich‘ II – Historiografische Herausforderungen“ ausgerichtet. Es handelt sich um die Nachfolgeveranstaltung … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 37 38 39 … 74 »
25 Jahre UEPO.de
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.