RWS Trados
UEPO.de
Leipziger Buchmesse 2023
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Oktober 2013

Kein Bild
Veranstaltungen

AIIC-Veranstaltung „Herausforderungen des Dolmetschens in der internationalen Strafgerichtsbarkeit“

2013-10-21

Was in den Nürnberger Prozessen jedem Angeklagten zustand, sollte heute selbstverständlich sein – ein faires Verfahren auch in sprachlicher Hinsicht. Wie wird dies heutzutage in … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

ATICOM-Forum 2/2013: Berliner Kreis in Bundesforum Justizdolmetscher und -übersetzer (BFJ) überführt

2013-10-20

Soeben ist das FORUM 2/2013 erschienen, die Verbandszeitschrift des Fachverbands der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher (ATICOM). Auf 40 Seiten geht es unter anderem um folgende Themen: … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Das Übersetzerhaus Looren – schweizerisches Gegenstück zum EÜK Straelen

2013-10-19

Das Übersetzerhaus Looren in Wernetshausen im Kanton Zürich gibt es seit 2005. Dort können bis zu 10 Literaturübersetzer mehrwöchige Arbeits- und Studienaufenthalte „in ruhiger, ländlicher … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

ICWE veranstaltet in Berlin erstes „LANGUAGES & BUSINESS Forum“

2013-10-18

Im Rahmen der Online Educa veranstaltet die ICWE GmbH, die auch die Expolingua organisiert, am 04.12.2013 in Berlin das erste LANGUAGES & BUSINESS Forum. Konferenzsprachen … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Durch gute Vorbereitung Übersetzungsqualität steigern und Kosten senken

2013-10-17

Für viele Unternehmen, die Übersetzungen in Auftrag geben, ist das Übersetzen noch ein Buch mit sieben Siegeln. Eine Datei muss übersetzt werden. Sie wird einem … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Expansion: Kern AG eröffnet in Salzburg zweite österreichische Niederlassung

2013-10-16

Das Familienunternehmen Kern AG, Sprachendienste aus Frankfurt am Main setzt sein dynamisches Wachstum in Österreich weiter fort: Mit der Niederlassung in Salzburg eröffnet der Anbieter … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

Entscheidend für die Terminologiearbeit: Den Begriff „Begriff“ begreifen

2013-10-15

Das Wort „Begriff“ ist allen geläufig. In der Dokumentationsbranche und insbesondere bei Terminologen hat es eine besondere Bedeutung (vgl. DIN 2330). Nach dem heutigen Stand … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Warum „Sale“ statt „Schlussverkauf“? Wenn schon Ausländisch, dann richtig

2013-10-14

Wenn in Deutschland Ladengeschäfte zum Saisonende auf den Schlussverkauf hinweisen, dann tun sie dies schon seit Jahren in den meisten Fällen mit Schaufensterplakaten, auf denen … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Osnabrück: Workshop zum neuen JVEG mit Dragoslava Gradincevic-Savic

2013-10-13

Die ATICOM organisiert in Osnabrück eine Informationsveranstaltung mit Dragoslava Gradincevic-Savic zu den Auswirkungen des neuen Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetzes (JVEG). Das 2. Kostenrechtsmodernisierungsgesetz (KostRModG), das am … [Mehr]

Justitia
Recht

Verwaltungsgericht Neustadt: Dolmetscherverbot bei Führerscheinprüfung ist rechtens

2013-10-12

Das Verwaltungsgericht Neustadt hat am 09.10.2013 entschieden, das Dolmetscherverbot bei Führerscheinprüfungen rechtens ist. Es gab dazu die nachfolgende Pressemitteilung heraus (Zwischenüberschrifen von UEPO.de). * Keine … [Mehr]

Beitragsnavigation

« 1 2 3 4 »

UEPO.de auf dem Smartphone

UEPO.de auf dem Smartphone wie eine App nutzen? So geht das:

  1. Browser starten.
  2. UEPO.de aufrufen.
  3. Rechts oben auf die drei Punkte tippen.
  4. „Zum Startbildschirm hinzufügen“ auswählen.
  5. Beschriftung zu „UEPO.de“ kürzen.
  6. Auf „Hinzufügen“ tippen, fertig.

Um die Website wie eine App in Handy-gerechter Gestaltung aufzurufen, brauchen Sie jetzt nur noch auf das UEPO-Symbol zu tippen.

Hier könnte Ihre Werbung stehen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.