UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Dezember 2017

Kein Bild
Unternehmen

Expansionskurs: Plunet hat 2017 sieben neue Mitarbeiter in Schlüsselpositionen eingestellt

2017-12-31

Plunet, der führende Anbieter für Business- und Übersetzungsmanagement-Software, hat sein Team mit sieben neuen Mitarbeitern im Jahr 2017 signifikant ausgebaut. Die personelle Erweiterung in den … [Mehr]

Grimmsches Wörterbuch
Deutsche Sprache

Ungemein eigensinnige Auswahl unbekannter Wortschönheiten aus dem Grimmschen Wörterbuch

2017-12-27

Im April 1849 beginnt Jacob Grimm mit der Ausarbeitung der ersten Artikel für Das Deutsche Wörterbuch, das größte und umfassendste Wörterbuch zur deutschen Sprache. Er … [Mehr]

Doris Albisser
Unternehmen

20 Jahre CLS Communication: Gespräch mit Firmengründerin Doris Albisser

2017-12-20

Im Jahr 2017 konnte die schweizerische CLS Communication ihren 20. Geburtstag feiern. Das Unternehmen entstand 1997 aus den ausgegliederten Sprachendiensten des Schweizerischen Bankvereins (SBV) und … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Berliner Polizei überwacht Palästinenser-Demo mit vereidigten Arabisch-Dolmetschern

2017-12-15

Mit zwei Arabisch-Dolmetschern hat die Berliner Polizei am 15.12.2017 eine von Palästinensern und Arabern organisierte anti-amerikanische und anti-israelische Demonstration begleitet, wie aus den offiziellen Tweets … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

ADÜ-Nord-Infoblatt 4/2017: Transforum, EULITA, FIT Europe, Integrationskurs, Russland, Taiwan, Normen, Versicherungen

2017-12-11

Der ADÜ Nord hat soeben die Ausgabe 3/2017 seiner Mitglieder- und Fachzeitschrift Infoblatt veröffentlicht. Aus dem Inhalt: Barbara Uecker: Nachruf auf Semjon Biller Natalia Storm: … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

GfdS wählt „Jamaika-Aus“ zum Wort des Jahres 2017 – vor „Ehe für alle“ und „#MeToo“

2017-12-09

Die von der in Darmstadt ansässigen Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) ausgewählten Wörter des Jahres 2017 lauten: Jamaika-Aus Ehe für alle #MeToo covfefe Echokammer Obergrenze … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

ACADEMIA Webinars stellt Betrieb Ende 2017 ein

2017-12-08

Die im Juni 2014 von den Übersetzerinnen Katrin Pougin und Bianca Blüchel gegründete Academia Webinars GbR stellt ihren Betrieb zum Jahresende 2017 ein. In den … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Österreich: Wort des Jahres 2017 ist „Vollholler“, Jugendwort „Hallo, I bims!“, Unwort „alternative Fakten“

2017-12-07

Platz 1: Vollholler Der genuin österreichische Ausdruck wurde von den Wählern an die erste Stelle gewählt. Damit lässt sich abschätzig, aber nicht unbedingt beleidigend zum … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Caritas Worms verleiht nach Schulung Zertifikate an 13 Sprachmittler – Unterstützung aus Germersheim

2017-12-04

Die ersten Sprachmittler sind in Worms praxiserprobt und einsatzbereit. Nach einer anspruchsvollen Ausbildung erwarten sie herausfordernde Aufgaben: 13 Männer und Frauen aus 9 Nationen erhielten … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Berlin: Sind die 220 Dolmetscher des Flüchtlingsamts freie Mitarbeiter oder Angestellte? Zoll beschlagnahmt Unterlagen

2017-12-02

Das Hauptzollamt hat am 29.11.2017 zwei Standorte des Berliner Landesamts für Flüchtlingsangelegenheiten (LAF) durchsucht und Unterlagen zur Beschäftigung der rund 220 Übersetzer und Dolmetscher beschlagnahmt. Die … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 »
Marvel-Ausstellung Köln

Zitat

„Das Deutsche ist meine Sprache – meine ‚Muttersprache‘, wie man wohl sagt. Das Vaterland kann man verlieren, aber die Muttersprache ist der unverlierbare Besitz, die Heimat der Heimatlosen. Sogar wenn uns der Vater verstößt, die Mutter wird uns stets die Treue halten. Ihr Segen ist mit uns, auch in der Fremde. Wenn man Glück hat, findet man ein zweites Vaterland. Aber findet man auch eine zweite Sprache? Läßt die Muttersprache sich je vergessen? Oder können wir zwei Sprachen haben – zwei Mütter?“ - Klaus Mann in einem Gastbeitrag für 'Neues Österreich' vom 4. April 1948
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.