Neues ARD-Angebot: tagesschau mit ukrainischen und russischen Untertiteln

Tagesschau, ukrainische Untertitel
Die Hauptausgabe der Tagesschau kann im Netz wahlweise mit ukrainischen (wie hier) oder russischen Untertiteln abgerufen werden. - Bild: Bildschirmfoto

Die ARD (Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland) hat angesichts des Krieges in der Ukraine ihr Informationsangebot weiter ausgebaut: Seit dem 7. April 2022 wird die 20:00-Uhr-Ausgabe der tagesschau mit ukrainischen und russischen Untertiteln versehen.

Die untertitelten Versionen sind in der ARD-Mediathek, auf tagesschau.de und auf dem YouTube-Kanal der tagesschau verfügbar.

Grundlage der Übersetzung sind die deutschen Untertitel

Nach Ausstrahlung der Sendung um 20:00 Uhr werden die Moderationen und Beitragstexte von „zertifizierten“ Übersetzern, wie es in einer Pressemitteilung heißt, ins Ukrainische und Russische übersetzt. Grundlage dafür sind die deutschen Untertitel.

Die ukrainisch und russisch untertitelte Hauptausgabe der tagesschau soll stets spätestens am Folgetag über die oben genannten drei Kanäle abrufbar sein.

Das Angebot entsteht in Zusammenarbeit zwischen ARD-aktuell, dem Norddeutschen Rundfunk (NDR) in Hamburg und dem beim Rundfunk Berlin-Brandenburg (rbb) angesiedelten ARD-Text in Potsdam.

Separate Startseite für Gesamtangebot auf Ukrainisch und Russisch

Das gesamte Programmangebot der ARD in ukrainischer und russischer Sprache wird zudem auf einer eigenen Internetseite gebündelt: www.ard.de/ukraine-info

Dort bietet die ARD neben weiteren nachrichtlichen Formaten auch praktische Hilfestellung beim Ankommen und Einleben in Deutschland sowie einen großen Bereich für Kinder an. Darin sind neben Geschichten vom Sandmännchen oder dem Maulwurf auch Maus-Sachgeschichten zu finden.

Schlesinger: „Verlässliche und sauber recherchierte Information“

Die ARD-Vorsitzende Patricia Schlesinger erklärt dazu:

Ich freue mich sehr, dass wir vor allem Menschen, die wegen des Krieges aus ihrer Heimat fliehen mussten, dieses besondere Angebot machen können.

Die tagesschau steht wie keine zweite Nachrichtenmarke für verlässliche und sauber recherchierte Information. Mit Untertiteln auf Ukrainisch und Russisch versehen, stehen diese Informationen nun noch mehr Menschen zur Verfügung.

Tagesschau, russische Untertitel
Beispiel für die russische Untertitelung der Tagesschau. – Bild: Bildschirmfoto

ARD beteiligt sich an Portal für Stellenangebote

Außerdem beteiligt sich die ARD an einem neuen Netzwerk-Portal mit Stellenangeboten, die für aus der Ukraine geflüchtete Menschen aus der Kultur-, Film- und Medienbranche von Interesse sein können.

Hinter dem Jobportal für Kultur, Film und Medien new-start.media steht ein Netzwerk aus Arbeitgeberverbänden und Gewerkschaften der beteiligen Branchen, unterstützt von der Jobnet AG. Es vermittelt mehrsprachig (Ukrainisch, Deutsch, Englisch und Russisch) den Zugang zu offenen Stellen.

Weiterführende Links

Mehr zum Thema

rs

 

Das GDolmG muss weg