
Fest etabliert: Übersetzer-Zentrum auf Frankfurter Buchmesse
Nicht mehr wegzudenken ist das zum sechsten Mal eingerichtete Übersetzer-Zentrum auf der Frankfurter Buchmesse, das sich diesmal in den Farben Grün und Weiß präsentierte. Der … [Mehr]
Nicht mehr wegzudenken ist das zum sechsten Mal eingerichtete Übersetzer-Zentrum auf der Frankfurter Buchmesse, das sich diesmal in den Farben Grün und Weiß präsentierte. Der … [Mehr]
Alte Verleger feiern mit jungen Hostessen: Nach Messeschluss ging die Party allabendlich erst richtig los – an einzelnen Ständen und vor allem auf den Empfängen … [Mehr]
Eine Stiftung aus Dubai hat sich zum Ziel gesetzt, 365 Bücher pro Jahr ins Arabische übersetzen zu lassen. Dies erklärte auf der Frankfurter Buchmesse ein … [Mehr]
In Dresden findet im Rahmen der 10. Tschechisch-Deutschen Kulturtage am 7. und 8. November 2008 die Konferenz Bohemicum Dresdense statt, die sich diesmal mit ausgewählten … [Mehr]
Für den internationalen Handel mit Buchrechten spielen Übersetzungen eine herausragende Rolle. Kafka auf Arabisch. Hamsun auf Deutsch. Graham Greene auf Polnisch – wären ohne sie … [Mehr]
Übersetzungsprojekte sind oft komplex. Mit der Anzahl der Medien und Sprachen wächst die Größe des Projektteams, eine Vielzahl von Technologien wird eingesetzt. Damit erhöht sich … [Mehr]
Vom 5. bis 7. November 2008 findet in den Rhein-Main-Hallen in Wiesbaden die Jahrestagung der tekom statt. Parallel zum Veranstaltungsprogramm mit 180 Vorträgen, Workshops, Tutorials … [Mehr]
Vom 29. bis 31. Oktober findet in Berlin die 7. Languages and The Media (Sprachen und Medien, Les langues dans laudiovisuel) statt. Im Mittelpunkt der … [Mehr]
Die morgen beginnenden Olympischen Spiele sind auch für Übersetzer und Dolmetscher ein Großereignis. Am vergangenen Sonntag fand im Gymnastikzentrum Beijing eine Generalprobe für die Simultandolmetscher … [Mehr]
„Nach mehrmaliger Optimierung sind die Regeln für die englische Übersetzung chinesischer Speisekarten vor kurzem veröffentlicht worden. In den Übersetzungsregeln, die vom Büro für auswärtige Angelegenheiten … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.