Gerichtshof EU sucht Jurist mit Fremdsprachenkompetenz
UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Verbände

Kein Bild
Verbände

Ein Jahr DVÜD: Erst 100 Mitglieder und knapp bei Kasse, aber noch voller Euphorie

2012-11-17

Am 5. November 2011, das heißt vor nunmehr einem Jahr, wurde der als Web-2.0-Verband angetretene DVÜD (Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher) gegründet. In … [Mehr]

Kein Bild
Personalien

Susanne Göpferich zur Präsidentin der Gesellschaft für Angewandte Linguistik gewählt

2012-11-11

Auf dem Kongress der Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL) in Erlangen wurde Prof. Dr. Susanne Göpferich zur Präsidentin der sprachwissenschaftlichen Fachgesellschaft gewählt. Sie wird ihr … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Pfiffige Plakataktion des BDÜ Bayern: 1.400 Dolmetscher und Übersetzer auf einem Quadratmeter

2012-11-08

Passanten in den Hauptbahnhöfen von München, Nürnberg oder Würzburg haben das blau-weiße Plakat mit dem riesigen QR-Code vielleicht schon gesehen: An Rolltreppen und in Unterführungen … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Susanne Niemeier: Erste Frau an der Spitze der Deutschen Gesellschaft für Kognitive Linguistik

2012-11-03

Die Sprachwissenschaftlerin und geschäftsführende Leiterin des Instituts für Anglistik an der Universität Koblenz-Landau, Prof. Dr. Susanne Niemeier, ist zur Präsidentin der Deutschen Gesellschaft für Kognitive … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

ADÜ-Nord-Infoblatt mit Titelthema Medizinübersetzungen

2012-11-01

Soeben hat der ADÜ Nord (Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.) die neueste Ausgabe seiner Mitgliederzeitschrift Infoblatt veröffentlicht. Aus dem Inhalt: Titelthema: Medizinübersetzungen Dr. … [Mehr]

Kein Bild
Simultandolmetschen

AIIC-Regionalversammlung in Freiburg: Konferenzdolmetscher verstärken Nachwuchsarbeit

2012-10-23

Auch in diesem Jahr treffen sich die Mitglieder der deutschen Region des Internationalen Verbands der Konferenzdolmetscher (AIIC) zur alljährlichen Regionalversammlung. Die Veranstaltung mit ca. 100 … [Mehr]

Kein Bild
Maschinelle Übersetzung

Mensch gegen Maschine: BDÜ stellt Google Translate vor Pressevertretern auf den Prüfstand

2012-10-09

Ralf Lemster, Norma Keßler, BDÜ-Präsident André Lindemann, Prof. Uwe Reinke Google Translate ist beliebt. Ob Webseiten, Speisekarten, E-Mails  – Privatpersonen wie Geschäftsleute nutzen fleißig das … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Erfolgreicher Abschluss der internationalen Übersetzerkonferenz in Berlin

2012-10-02

Am Weltübersetzertag, dem 30. September, ging die internationale Fachkonferenz 2012 „Übersetzen in die Zukunft“ des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) in Berlin zu Ende. … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

„Vorbildlich“: BDÜ zeichnet germanBelt Systems mit Hieronymus-Preis aus

2012-10-01

Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) hat am 30. September, dem Weltübersetzertag, erstmals den vom Verband geschaffenen Hieronymus-Preis (Bild oben) verliehen. Künftig sollen … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

„Weltliteratur wird von Übersetzern gemacht“ – Weltübersetzertag am 30. September

2012-09-30

Der BDÜ zum internationalen Übersetzertag: Hartnäckig hält sich das Gerücht, dass Übersetzer im stillen Kämmerlein und umgeben von dicken Wörterbüchern arbeiten. Am 30. September ist … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 46 47 48 … 64 »
Leipziger Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.