![Kein Bild](https://uepo.de/wp-content/themes/mh-magazine/images/placeholder-medium.png)
Across gründet Sprachdienstleister-Beirat
Mit der Gründung eines eigenen LSP-Beirats (Language Service Provider) verstärkt die Across Systems GmbH ihren Fokus auf Sprachdienstleister. Die erste Sitzung fand im Rahmen des … [Mehr]
Mit der Gründung eines eigenen LSP-Beirats (Language Service Provider) verstärkt die Across Systems GmbH ihren Fokus auf Sprachdienstleister. Die erste Sitzung fand im Rahmen des … [Mehr]
Die Plunet GmbH baut mit ihrem neuen Software-Release 5.5 die Funktionen ihrer Business und Translation Management-Software Plunet BusinessManager erheblich aus und setzen damit in ihrer … [Mehr]
Bei fast jedem Übersetzungsauftrag gibt es Rückfragen. Unklarheiten im Text, z. B. bei Fachausdrücken oder in Anweisungen lassen Übersetzer besonders oft nachfragen, was genau gemeint … [Mehr]
Die Übersetzungsbranche boomt. Der Bedarf an leistungsstarken softwarebasierten Managementlösungen steigt kontinuierlich. Die Plunet GmbH konnte im vergangenen Geschäftsjahr abermals die Umsätze und Gewinne aus dem … [Mehr]
Eine der größten Herausforderungen für Sprachdienstleister stellt die Verwaltung von Dateien dar, die zur Übersetzung von Kunden übermittelt werden. Je höher die Anzahl der zu … [Mehr]
Bereits zum sechsten Mal hat die Across Systems GmbH Kunden und Interessenten zur Across-Anwenderkonferenz nach Köln eingeladen. Am 7. und 8. Mai 2013 boten Fachvorträge, … [Mehr]
Die Schlagworte Nachvollziehbarkeit und Transparenz umschreiben den Fokus der neuen Version des Across Language Server. Mit der v5.7 hat die Across Systems GmbH neue Funktionen … [Mehr]
Das von führenden Übersetzungsagenturen und Sprachendiensten eingesetzte Business- und Translation Management System Plunet BusinessManager ist ab sofort nach dem Qualitätsstandard DIN EN 15038:2006-08 zertifiziert. Die … [Mehr]
Translation Memory Systeme (TMS) gibt es viele, Hunderte sogar, denn diese in der Fachwelt des Übersetzens verbreitete Technologie besteht nun bereits seit 30 Jahren. In … [Mehr]
Der Übersetzer Oliver Clanget bietet auf seiner Website unter der Bezeichnung MetaTerm eine Suchmaske an, über die man gleichzeitig in etlichen Online-Wörterbüchern, in Übersetzerforen und … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.