Staatsministerin Böhmer fordert Dolmetscher als Kassenleistung

Mehr als 300 Teilnehmer aus allen Bereichen des gesellschaftlichen Lebens besuchten am 20. Mai 2010 in Berlin die zweite Jahrestagung des Deutschen Ethikrates zum Thema „Migration und Gesundheit. Kulturelle Vielfalt als Herausforderung für die medizinische Versorgung“. Staatsministerin Prof. Dr. Maria Böhmer (CDU, Bild oben), die Beauftragte für Migration, Flüchtlinge und … Weiter lesen

technische kommunikation 3/2010: Englisch für Redakteure

Soeben ist die technische kommunikation 3/2010 erschienen. Die von der tekom herausgegebene Fachzeitschrift für technische Dokumentation und Informationsmanagement widment sich diesmal dem Schwerpunktthema „Englisch für Redakteure“. Aus dem Inhalt: Schwerpunkt Verständlichkeit auf Umwegen Stolpersteine im Englischen Werkzeuge TippyTerm – Einsatzmöglichkeiten und Funktionen  Praxistipp Word: Das passende Stichwort Arbeitspraxis Eine Frage … Weiter lesen

Übersetzungsbüro Peschel veröffentlicht Fachterminologie Geothermie

Das Übersetzungsbüro Peschel veröffentlicht anlässlich der am 19. und 20. Mai 2010 in Freiburg stattfindenden Internationalen Geothermiekonferenz ein Glossar mit Fachbegriffen zur Geothermie Englisch – Deutsch. Ein vom Übersetzungsbüro Peschel gestelltes Dolmetscherteam unterstützt seit einigen Jahren die mehrsprachige Kommunikation während der jährlich stattfindenden Geothermiekonferenz. So kam die Idee auf, den … Weiter lesen

Leginda.de: Viel versprechende Bilanz nach erstem Geschäftsjahr

Am 4. Mai letzten Jahres ging leginda.de, ein B2B-Portal für professionelle Übersetzungen, online. Die Bilanz nach dem ersten Geschäftsjahr ist nach Angaben der Betreiber viel versprechend. Das Übersetzungsportal erfreue sich zunehmender Beliebtheit. Täglich würden neue Kunden hinzugewonnen, das Auftragsvolumen reiche vom Kleinauftrag für 23,80 Euro bis zu Großaufträgen von mehr … Weiter lesen

Als Dolmetscherin bei den Oberhausener Kurzfilmtagen

„Spannend ist ihr Job eigentlich immer. Mal eine internationale Friseurmesse, mal ein Kongress zur Photovoltaik, mal eine Touristikmesse. Als freiberufliche Diplom-Dolmetscherin kommt Nadine Dönike viel rum. Ab Donnerstag ist die zierliche Essenerin sechs Tage beinah rund um die Uhr in Oberhausen anzutreffen. Sie gehört zum fünfköpfigen Übersetzerteam der Kurzfilmtage.“ So … Weiter lesen

Übersetzungssuche Linguee.de verlässt Beta-Stadium

Nach einer einjährigen Beta-Phase geht die deutsch-englische Übersetzungshilfe Linguee.de als Vollversion an den Start und bringt dabei einige Neuerungen mit. Mit Hilfe der Webseite können Internetnutzer eine Vielzahl von übersetzten Texten durchsuchen. Im Gegensatz zu traditionellen Online-Wörterbüchern findet Linguee so auch für Wortkombinationen wie „leitete die Abteilung“ oder „leitet Strom“ … Weiter lesen

Fußballdolmetscher Roland Martinez im Interview

Auf YouTube ist ein Porträt des Fußballdolmetschers Roland Martínez Vázquez (früher Roland Podeschwik) zu sehen, der seit gut zehn Jahren die portugiesisch- und spanischsprachigen Torjäger des Bundesligavereins Werder Bremen betreut. Das Video zeigt „Rolando“ bei der Arbeit mit dem brasilianischen Stürmer Diego (Diego Ribas da Cunha): TV-Interview mit Roland Martinez … Weiter lesen

Kompromiss: Frankfurter Buchmesse 2010 mit Zentrum für Literatur, Politik und Übersetzung

Wie bereits berichtet, wird es in diesem Jahr auf der Frankfurter Buchmesse kein Übersetzer-Zentrum mehr geben. Grund dafür sind die Mittelkürzungen des Auswärtigen Amts, das der Hauptgeldgeber des groß angelegten Standes war. Auch die Ausstellungs- und Messe GmbH hatte angekündigt, ihr Engagement für das Übersetzer-Zentrum zurückzufahren. Sie versprach jedoch, in … Weiter lesen

6. Stuttgarter Wissensmanagement-Tage: Für ein effizientes Übersetzungsmanagement

Wissensmanagement ist derzeit in aller Munde: der Weg vom Web 2.0 zum Web 3.0. Der Ausbau von semantischer Suche und ontologiebasierten Recherche-Methoden. Intensive Bemühungen, wertvolles Erfahrungswissen zu explizieren. Kollaboratives Arbeiten in verteilten Teams. Kompetenzentwicklung, kontinuierliches Lernen und die Generierung von Ideen und Innovationen. Selten zuvor war Wissensmanagement derart im Wandel … Weiter lesen

Kern eröffnet neue Filiale in Ingolstadt

Die Kern AG hat in Ingolstadt eine neue Filiale eingerichtet, die 38. in Deutschland, die fünfte in Bayern. Dort werden sämtliche Dienstleistungen rund um die fremdsprachliche Kommunikation angeboten. Der Standort Ingolstadt wurde innerhalb einer sorgfältigen Standortanalyse als einer der wirtschaftlich am stärksten wachsenden Ballungsräume Deutschlands ausgewählt. Weltweit bekannt ist die … Weiter lesen

WordPress theme: Kippis 1.15