RWS Trados
UEPO.de
Leipziger Buchmesse 2023
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Juli 2009

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Neuerscheinung: Traumberufe mit Fremdsprachen – Anforderungen für den Berufseinstieg

2009-07-31

Auf dem Arbeitsmarkt ist Sprachkompetenz mehr denn je gefragt, schon um sich international verständigen zu können. Daher interessieren sich auch immer mehr Schüler und Studenten … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Handelsblatt: Warum Dolmetscher so wichtig sind

2009-07-30

Ein Kolumnist des Handelsblatts betreibt Aufklärung zum Thema „Dolmetscher bei Geschäftsverhandlungen im Ausland“. Seine Ratschläge für Manager lauten unter anderem: Achten Sie bei den Verhandlungen auf … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzungsfehler

Bundesrat muss Fehler des EU-Übersetzungsdienstes korrigieren

2009-07-29

Der Bundesrat hat in seiner letzten Sitzung vor der Sommerpause am 10. Juli 2009 der Verordnung über die „Einsatzbedingungen des fahrenden Personals im interoperablen grenzüberschreitenden … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Berlin hebt Residenzpflicht für Gerichtsdolmetscher auf

2009-07-28

Berliner Gerichtsdolmetscher sollen künftig nicht mehr zwingend in Berlin wohnen müssen. Es muss lediglich weiterhin gewährleistet sein, dass sie kurzfristig den Berliner Gerichten zur Verfügung … [Mehr]

Verschiedenes

Portugiesisch wichtigste Arbeitssprache der Fußball-Dolmetscher

2009-07-27

„Rund 230 Spieler, deren Muttersprache nicht Deutsch ist, werden in der kommenden Saison in den Erstliga-Vereinen beschäftigt sein, fast die Hälfte. In Leverkusen stehen Spieler … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Ergebnisse der FOLT-Umfrage zu Open Language Tools

2009-07-26

Im Rahmen eines kooperativen Forschungsprojekt mit dem Forum Open Language Tools (FOLT) haben das Zentrum für empirische Forschung Steinbeis ism und die Duale Hochschule Baden-Württemberg … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Wohanka: Computer-Netzwerk statt Großraumbüro

2009-07-25

Die Übersetzerin Anja Neubert hat für die Deutsche Welle einen Beitrag über die Inhaberin des Übersetzungsbüros Wohanka & Kollegen GmbH und deren Geschäftskonzept verfasst. Barbara Wohanka … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

ATICOM-FORUM 2/2009: Terminologie-Suchmaschinen

2009-07-24

Das neue FORUM, die Verbandszeitschrift der ATICOM (Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher), ist soeben erschienen. In dieser Ausgabe werden dem Thema „Suchmaschinen“ mehrere Artikel gewidmet. … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Duden und Wahrig in neuer Auflage erschienen

2009-07-23

Diese Woche sind die beiden Standardwerke zur deutschen Rechtschreibung in neuer Auflage erschienen. Der Duden – Die deutsche Rechtschreibung erscheint in 25., völlig neu bearbeiteter … [Mehr]

Buchtitel
Literaturübersetzung

Ein Sakrileg? Sechs Übersetzer übertragen neuen Dan Brown in zehn Tagen

2009-07-22

Fünf Jahre hat der amerikanische Autor Dan Brown an seinem neuen Thriller gearbeitet. Die Verlagsgruppe Lübbe will das Werk aber innerhalb von nur zehn Tagen … [Mehr]

Beitragsnavigation

1 2 … 4 »

Stellenanzeige IFA Erlangen

Das Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde (IFA) der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU) sucht eine(n) Dozent(in) für das Fachübersetzen Deutsch - Englisch ab September 2023. Bewerbungsschluss ist der 18. April 2023. Mehr dazu hier.

Fernsehtipp

Isabelle Huppert, eine Frau mit berauschenden TalentenIsabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin in "Eine Frau mit berauschenden Talenten". Der rbb zeigt die schwarze Komödie zum 70. Geburtstag der Schauspielerin auf seiner Website, abrufbar bis 15. April. Wir haben den Film 2020 im Original mit Untertiteln im Kino gesehen und unsere Eindrücke hier geschildert: Jetzt im Kino: Isabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin mit „berauschenden Talenten“.

Immersive Kunstausstellungen

Immersive Monet-Schau Wuppertal
Immersive Klimt-Schau Dortmund
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.