UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: April 2011

Kein Bild
Unternehmen

Langenscheidt verkauft eigenen Übersetzungsservice an Paul Alexander Deman

2011-04-20

  Nach mehr als 15 Jahren beendet die Langenscheidt KG ihren Ausflug in die Übersetzungsbranche und konzentriert sich künftig wieder auf ihr Kerngeschäft. Der Kundenstamm … [Mehr]

Kein Bild
Lokalisierung

MDÜ 2/2011 mit Schwerpunkt Softwarelokalisierung

2011-04-19

Die Lokalisierung von Software ist eine technische, sprachliche und organisatorische Herausforderung. In der Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer (MDÜ 2/2011), die am 17. April 2011 … [Mehr]

Kein Bild
Honorare/Gehälter

BGH-Urteil: Anpassung der Bezahlung von Literaturübersetzern

2011-04-18

Die Übersetzer sind seit langer Zeit die Stiefkinder des Literaturbetriebs. Die Urheberrechtsreform hat dies teilweise zu ändern versucht und für unangemessen niedrige Honorare den Gerichten … [Mehr]

Kein Bild
Wissenschaft

Erich Prunč 2011 Gastprofessor an Universität Mainz

2011-04-17

Der seit 2010 emeritierte Übersetzungswissenschaftler Prof. Dr. Erich Prunč nimmt im Sommersemester 2011 eine Gastprofessur am Zentrum für Interkulturelle Studien der Universität Mainz wahr. Prunč … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Neuer Studiengang an FH Südwestfalen: Technische Redaktion und Projektmanagement

2011-04-16

Kommunikationsfähigkeit, sprachliche Begabung gepaart mit technischem Verständnis und Interesse am Planen und Steuern von Projekten – dies sind die Bausteine, die junge Leute in dem … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Die Herren der Leuchtringe: Das Unternehmen Brähler

2011-04-15

Die Brähler ICS Konferenztechnik wurde 1958 gegründet und gehört heute zu den größten Anbietern für Konferenztechnik. Auf ihr Konto gehen unter anderem das erste Simultandolmetscherpult, … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

André Lindemann neuer BDÜ-Präsident

2011-04-13

Auf der ordentlichen Jahresmitgliederversammlung des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) am 9. und 10. April 2011 in Speyer stand die turnusmäßige Wahl … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Jost Zetzsche zum Thema Sprachtechnologie: „Menschen sind die besseren Übersetzer“

2011-04-12

Kommunikation bildet eine wesentliche Grundlage für das Funktionieren der modernen, globalisierten Gesellschaft. Entsprechend rasant ist die Innovationsgeschwindigkeit in jenem Bereich der Sprachtechnologie, der sich mit … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzungsfehler

Übersetzungsfehler: Südkorea muss Handelsabkommen mit EU überarbeiten

2011-04-09

Die südkoreanische Regierung hat dem Parlament die Übersetzung eines Handelsabkommens mit der EU zur Beratung und Verabschiedung vorgelegt. Weil die Übersetzung jedoch voller Fehler steckt, … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Dolmetscherschule Köln: Berufsbegleitend in drei Semestern zum staatlich geprüften Übersetzer

2011-04-08

Ab September 2011 bietet das RBZ Rheinisches Bildungszentrum Köln zusätzlich zu seinem Vollzeitangebot auch berufsbegleitend die schulische Berufsausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer in Englisch an. … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.