UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Oktober 2013

Kein Bild
Veranstaltungen

AIIC-Veranstaltung „Herausforderungen des Dolmetschens in der internationalen Strafgerichtsbarkeit“

2013-10-21

Was in den Nürnberger Prozessen jedem Angeklagten zustand, sollte heute selbstverständlich sein – ein faires Verfahren auch in sprachlicher Hinsicht. Wie wird dies heutzutage in … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

ATICOM-Forum 2/2013: Berliner Kreis in Bundesforum Justizdolmetscher und -übersetzer (BFJ) überführt

2013-10-20

Soeben ist das FORUM 2/2013 erschienen, die Verbandszeitschrift des Fachverbands der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher (ATICOM). Auf 40 Seiten geht es unter anderem um folgende Themen: … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Das Übersetzerhaus Looren – schweizerisches Gegenstück zum EÜK Straelen

2013-10-19

Das Übersetzerhaus Looren in Wernetshausen im Kanton Zürich gibt es seit 2005. Dort können bis zu 10 Literaturübersetzer mehrwöchige Arbeits- und Studienaufenthalte „in ruhiger, ländlicher … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

ICWE veranstaltet in Berlin erstes „LANGUAGES & BUSINESS Forum“

2013-10-18

Im Rahmen der Online Educa veranstaltet die ICWE GmbH, die auch die Expolingua organisiert, am 04.12.2013 in Berlin das erste LANGUAGES & BUSINESS Forum. Konferenzsprachen … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Durch gute Vorbereitung Übersetzungsqualität steigern und Kosten senken

2013-10-17

Für viele Unternehmen, die Übersetzungen in Auftrag geben, ist das Übersetzen noch ein Buch mit sieben Siegeln. Eine Datei muss übersetzt werden. Sie wird einem … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Expansion: Kern AG eröffnet in Salzburg zweite österreichische Niederlassung

2013-10-16

Das Familienunternehmen Kern AG, Sprachendienste aus Frankfurt am Main setzt sein dynamisches Wachstum in Österreich weiter fort: Mit der Niederlassung in Salzburg eröffnet der Anbieter … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

Entscheidend für die Terminologiearbeit: Den Begriff „Begriff“ begreifen

2013-10-15

Das Wort „Begriff“ ist allen geläufig. In der Dokumentationsbranche und insbesondere bei Terminologen hat es eine besondere Bedeutung (vgl. DIN 2330). Nach dem heutigen Stand … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Warum „Sale“ statt „Schlussverkauf“? Wenn schon Ausländisch, dann richtig

2013-10-14

Wenn in Deutschland Ladengeschäfte zum Saisonende auf den Schlussverkauf hinweisen, dann tun sie dies schon seit Jahren in den meisten Fällen mit Schaufensterplakaten, auf denen … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Osnabrück: Workshop zum neuen JVEG mit Dragoslava Gradincevic-Savic

2013-10-13

Die ATICOM organisiert in Osnabrück eine Informationsveranstaltung mit Dragoslava Gradincevic-Savic zu den Auswirkungen des neuen Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetzes (JVEG). Das 2. Kostenrechtsmodernisierungsgesetz (KostRModG), das am … [Mehr]

Justitia
Recht

Verwaltungsgericht Neustadt: Dolmetscherverbot bei Führerscheinprüfung ist rechtens

2013-10-12

Das Verwaltungsgericht Neustadt hat am 09.10.2013 entschieden, das Dolmetscherverbot bei Führerscheinprüfungen rechtens ist. Es gab dazu die nachfolgende Pressemitteilung heraus (Zwischenüberschrifen von UEPO.de). * Keine … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3 4 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.