UEPO.de
Exil:trans
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Oktober 2019

Hamburg, Elbphilharmonie
Ausbildung/Studium

Uni Hamburg: Berufsbegleitende Fortbildung zum Gerichts- und Behördendolmetscher ab April 2020

2019-10-12

Gerichte und Behörden bedienen sich einer Fachsprache, die teilweise erheblich vom allgemeinen Sprachgebrauch abweicht. Ein Gerichts- und Behördendolmetscher muss daher sowohl die deutsche Fachterminologie als … [Mehr]

Lesefenster Zentralbibliothek Düsseldorf
Literaturübersetzung

„Jetzt auch auf Deutsch. Von wem? Von uns!“ – Einblicke ins Literaturübersetzen

2019-10-11

Die Weltlesebühne, der Master-Studiengang Literaturübersetzen an der Heinrich-Heine-Universität und die Zentralbibliothek Düsseldorf hatten am 25. September 2019 zu einem Abend ins „Lesefenster“ am Hauptbahnhof geladen. … [Mehr]

Heike Kirschner
Verbände

VKD-Dolmetscher stellen auf Frankfurter Buchmesse ihre Einfühlungsgabe unter Beweis

2019-10-09

Die Frankfurter Buchmesse ist nicht nur die größte Buchmesse der Welt, sondern bringt auch mit über 7.500 Ausstellern aus rund 100 Ländern eine Vielzahl von … [Mehr]

Dagmar Jenner, Kevin Quirk, María Palma
Verbände

UNIVERSITAS Austria feiert Jubiläum – Starke Interessenvertretung seit 65 Jahren

2019-10-07

UNIVERSITAS Austria, der österreichische Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen, feierte am 4. Oktober 2019 das 65. Jubiläum seines Bestehens. Unter dem Ehrenschutz (Schirmherrschaft) des Bundespräsidenten … [Mehr]

Rechtswörterbuch Creifelds
Wörterbücher

Rechtswörterbuch Creifelds in 23., neu bearbeiteter Auflage erschienen

2019-10-03

Eines der Standardwerke für alle Rechtsübersetzer ist Ende August 2019 in einer überarbeiteten Neuauflage bei C. H. Beck erschienen. Die elektronische Ausgabe ist als Einzel- … [Mehr]

Ulrich Barnewitz
Unternehmen

Wieners+Wieners/Apostroph Group: Ulrich Barnewitz zum Co-Geschäftsführer bestellt

2019-10-02

Ulrich Barnewitz, bisher Leiter Vertrieb und Kundenservice, wurde zum 1. Oktober 2019 neben Kai-Dominik Weyel zum Geschäftsführer von Wieners+Wieners bestellt. Das Unternehmen sieht seine Mission … [Mehr]

Startseite von fussnoten.eu
Literaturübersetzung

Voland & Quist startet fussnoten.eu für Anmerkungen der Übersetzer

2019-10-01

Unter dem Titel „Fußnoten – Übersetzungsjournale von Voland & Quist“ hat der unabhängige Kleinverlag ein neues Online-Projekt gestartet. Auf www.fussnoten.eu soll der Arbeit von Übersetzern … [Mehr]

Beitrags-Navigation

« 1 2
QuatroLingo

Stellenanzeige Sprachenfabrik

Die Sprachenfabrik GmbH sucht zur Verstärkung ihres Teams in Bielefeld – vor Ort oder remote – ab sofort einen Translation Expert Deutsch - Englisch (m/w/d). Mehr dazu hier.
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) diese Informationsdrehscheibe zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.