UEPO.de
ADÜ Nord: GDolmG stoppen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Oktober 2019

Kulturpreis Deutsche Sprache, Preisträger 2019
Deutsche Sprache

Kulturpreis Deutsche Sprache für Peter Eisenberg, Tonbandgerät und Kaukasische Post

2019-10-31

Zum 19. Mal wurde in Kassel der Kulturpreis Deutsche Sprache verliehen. Peter Eisenberg erhielt den mit 30.000 Euro dotierten Jacob-Grimm-Preis, mit dem Initiativpreis Deutsche Sprache … [Mehr]

Kursaal Bern, Dachterrasse
Veranstaltungen

ASTTI-Jahrestagung équivalences: Leichte Sprache, Audiodeskription & Co.

2019-10-30

Die Jahrestagung équivalences des schweizerischen Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscherverbandes ASTTI beschäftigt sich 2019 mit verschiedenen Tätigkeitsfeldern, die sich in den letzten Jahren als interessante Aufgaben … [Mehr]

Klaus Jöken
Literaturübersetzung

Klaus Jöken: Der Übersetzer des Asterix über „Die Tochter des Vercingetorix“

2019-10-29

Mit Die Tochter des Vercingetorix ist am 24. Oktober 2019 zum vierten Mal ein Asterix-Band aus der Feder der neuen Autoren Jean-Yves Ferri (Szenarist) und … [Mehr]

Justitia-Statue
Gerichtsdolmetschen

Geplantes GDolmG: ADÜ Nord vermisst qualitative Verbesserungen, legt eigenen Gesetzentwurf vor

2019-10-28

Nach Jahrzehnten einer bloß landesrechtlichen Regelung der allgemeinen Beeidigung von Sprachmittlern hat die deutsche Bundesregierung sich seit dem Frühjahr 2019 erstmals selbst des Berufsrechts der … [Mehr]

Runder Tisch in Hamburg
Dialogdolmetschen

Hamburg: fördern & wohnen initiiert Runden Tisch zur Sprachmittlung

2019-10-26

Das städtische Sozialunternehmen fördern und wohnen (f & w) hat am 23. Oktober 2019 den ersten Runden Tisch zur Sprachmittlung in Hamburg veranstaltet. Die Initiativen … [Mehr]

Universität Frankfurt, Hauptgebäude
Ausbildung/Studium

Frankfurt: Studenten des Instituts für Skandinavistik übersetzen norwegische Literatur

2019-10-25

Der Ehrengastauftritt Norwegens auf der Frankfurter Buchmesse 2019 hatte Auswirkungen bis in die Lehre des Frankfurter Instituts für Skandinavistik. Die Goethe-Universität nutzte die Gelegenheit – … [Mehr]

Rohde, Gieleky, Hillje
Werkzeuge

Toptranslation bringt Terminologie-Software Lexeri auf den Markt

2019-10-23

Der Hamburger Technologie- und Sprachdienstleister Toptranslation hat mit Lexeri jetzt eine Terminologie-Software auf den Markt gebracht, die wie eine Rechtschreibprüfung in sämtliche Prozesse der Texterstellung … [Mehr]

MGLU
Ausbildung/Studium

Uni Mainz/Germersheim feiert 30 Jahre Hochschulpartnerschaft mit Staatlicher Linguistischer Universität Moskau

2019-10-20

Die Johannes-Gutenberg-Universität Mainz (JGU) und die Staatliche Linguistische Universität Moskau (MGLU) feiern in diesem Jahr das 30-jährige Bestehen ihrer Hochschulpartnerschaft und damit eine der ältesten … [Mehr]

Heiko Maas bei Eröffnung Frankfurter Buchmesse
Literaturübersetzung

„Weltliteratur wird von Übersetzern gemacht“ – Außenminister Heiko Maas zitiert Saramago

2019-10-16

Erstaunlich bewandert in der Welt der Übersetzer zeigte sich der deutsche Außenminister Heiko Maas am 15.10.2019 bei der Eröffnungsfeier der Frankfurter Buchmesse am Vorabend des … [Mehr]

Across-Team 2019
Werkzeuge

tekom-Jahrestagung: Across Systems präsentiert Vorschau auf nächstes Update

2019-10-14

Die Across Systems GmbH präsentiert auf der tekom-Jahrestagung 2019 eine Vorschau auf das nächste Update des Across Language Servers. Dieses trägt den Namen der Kolibri-Art … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 »

Rechtssprache-Seminare

Rechtssprache-Seminare Liste aller uns bekannten Anbieter von Rechtssprache-Seminaren.
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.