UEPO.de
Wortlaut
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Artikel von Richard Schneider

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Namibischer Dolmetscher: „Das Gericht ist wie kostenloses Kino.“

2011-09-02

Bei der Beweisaufnahme spielen sie lediglich eine Nebenrolle, bei der juristischen Wahrheitsfindung jedoch sind sie unverzichtbar: Gerichtsdolmetscher. Dies ist auch in Namibia der Fall. Der … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

MDÜ 4/2011: Datenschutz für Übersetzer und Dolmetscher

2011-09-01

Heft 4/2001 des MDÜ, der vom BDÜ herausgegebenen Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer, wartet mit dem Titelthema „Datenschutz für Übersetzer und Dolmetscher“ auf. Die Themen … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Studie: Immer mehr deutsche Masterstudierende an ausländischen Hochschulen

2011-08-31

Seit seiner Gründung im Jahr 1925 hat der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD) mehr als 1,5 Millionen Akademiker im In- und Ausland unterstützt. Das Angebot reicht … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Buchmesse 2011: Frankfurt wieder Mekka der Literaturübersetzer

2011-08-30

Treffpunkt für Übersetzer ist auf der Frankfurter Buchmesse 2011 wieder das Zentrum „Weltempfang – Zentrum für Politik, Literatur und Übersetzung“ (Halle 5.0 D 963). Die … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Nicht immer, aber immer öfter, wird Deutsch missachtet

2011-08-29

Slogans sollen in kompakter Form eine Aussage vermitteln und das Publikum beeinflussen. Erfolgreiche Slogans bleiben im Kopf. Teilweise gehen sie auch in die Sprache über. … [Mehr]

Kein Bild
Gebärdensprache

Forschungsprojekte für Gehörlose

2011-08-28

Die Deutsche Gebärdensprache (DGS) ist bisher wenig erforscht. Im Rahmen des DGS-Korpusprojekts werden gebärdete Erzählungen, Gespräche und Geschichten von ca. 300 Gehörlosen in verschiedenen Regionen … [Mehr]

Kein Bild
EU

EU-Übersetzungswettbewerb „Juvenes Translatores“ zum fünften Mal

2011-08-27

Die fünfte Ausgabe des jährlich stattfindenden Übersetzungswettbewerb „Juvenes Translatores“ für 17-jährige Schüler findet am 24. November 2011 in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union gleichzeitig statt. … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Kein hauptberuflicher Spanier: Javier Marías

2011-08-26

Javier Marías ist ein spanischer Schriftsteller, Essayist und Übersetzer. Am 20. September 1951 wurde er in Madrid geboren. Zeitweise verbrachte er seine Kindheit in den … [Mehr]

Kein Bild
Fremdsprachen

Saarbrücken: Mehrsprachige Karten in der Gastronomie sind die Ausnahme

2011-08-25

Wer kennt es nicht: Man ist im Urlaub, geht ins Restaurant, um etwas Leckeres zu essen, versteht aber nicht, was in der Speisekarte geschrieben steht. … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Deutschkenntnisse verschaffen Tschechen einen Karrierevorteil

2011-08-24

In der bayerisch-böhmischen Grenzregion spielen Kenntnisse in der Sprache des jeweiligen Nachbarlandes für viele Arbeitnehmer eine wichtige Rolle. 95 Prozent von über 200 in der … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 415 416 417 … 563 »
Die Evolution der Sprache
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.