UEPO.de
Wortlaut
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Moderatorinnen ESC 2018
Verschiedenes

ESC 2018 in Portugal: Mehr Beiträge in Landessprache, aber Moderation nur noch auf Englisch

2018-05-13

Das in den letzten Jahren und Jahrzehnten beim Eurovision Song Contest (ESC) zu beobachtende Sprachensterben hat sich 2018 in Portugal nicht weiter fortgesetzt. Es ist … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

„Female Morning Meeting“ auf „Innovation Nation“-Parteitag – Lindner fordert „Leadership“ von Kanzlerin

2018-05-12

Die Freie Demokratische Partei (FDP) hat am Wochenende in Berlin ihren 69. ordentlichen Parteitag abgehalten. Dieser stand unter dem englischsprachigen Motto „Innovation Nation“, obwohl man … [Mehr]

Kein Bild
Nachrufe

Übersetzungswissenschaftlerin Katharina Reiß im Alter von 94 Jahren gestorben

2018-05-11

Die Übersetzungswissenschaftlerin Katharina Reiß ist am 16.04.2018 im Alter von 94 Jahren in München gestorben. Die Vertreterin der von Hans J. Vermeer (Germersheim) entwickelten Skopostheorie … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Hazel Brugger präsentiert Bachelor-Studiengang „Angewandte Sprachen“ an ZHAW Winterthur

2018-05-10

Die aus Sendungen wie der „heute SHOW“ bekannte Sprachkünstlerin und Kabarettistin Hazel Brugger präsentiert in dem obigen Werbevideo den Bachelor-Studiengang „Angewandte Sprachen“ am Institut für … [Mehr]

Plakat Literarischer Sommer 2018
Literaturübersetzung

„Literarischer Sommer“ am Niederrhein hebt Bedeutung der deutsch-niederländischen Literaturübersetzung hervor

2018-05-08

„Literarischer Sommer / Literaire Zomer“ heißt ein von der Stadtbibliothek Neuss organisiertes Literaturfestival in Nordrhein-Westfalen und den Niederlanden, das 2018 bereits zum 19. Mal stattfindet. … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Diplom-Übersetzerin Helga Hohenfeld aus Darmstadt zu Gast bei „Bares für Rares“ im ZDF

2018-05-05

Auch so kann man die „Sichtbarkeit der Berufsgruppe“ erhöhen: Diplom-Übersetzerin Helga Hohenfeld aus Darmstadt war bei „Bares für Rares“ zu Gast, um für eine ältere … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

ATICOM-FORUM 1/2018 erschienen: FIT-ILF, JMV, Réseau franco-allemand, Portugiesisch-Workshop, 20 Jahre DÜFD

2018-05-04

Soeben ist die Herbstausgabe der von der ATICOM herausgegebenen Fach- und Mitgliederzeitschrift FORUM erschienen. Auf 40 Seiten werden folgende Themen behandelt: Veranstaltungsankündigung FIT- ILF: Was … [Mehr]

EÜK Straelen, Arbeitsplatz
Literaturübersetzung

Europäisches Übersetzer-Kollegium Straelen: Tag der offenen Tür am 7. Oktober 2018

2018-04-26

Das Europäische Übersetzer-Kollegium in Straelen am Niederrhein (EÜK Straelen) öffnet auch dieses Jahr wieder für einen Nachmittag seine Türen. Interessierte Besucher haben am Sonntag, dem … [Mehr]

Christian Weih
Maschinelle Übersetzung

Maschinelle Übersetzung: Across Language Server jetzt mit Schnittstelle zu DeepL Pro

2018-04-25

Die Across Systems GmbH hat das maschinelle Übersetzungssystem DeepL Pro in ihren Across Language Server integriert. Anwender profitieren von qualitativ hochwertigen Übersetzungen, die der DeepL-Server … [Mehr]

Katy Derbyshire
Literaturübersetzung

Straelener Übersetzerpreis 2018 geht an Katy Derbyshire, Förderpreis an Simon Pare

2018-04-24

Der mit 25.000 Euro dotierte Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW geht 2018 an die in Berlin lebende britische Literaturübersetzerin Katy Derbyshire. Der in der Schweiz … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 212 213 214 … 563 »
Vom Dolmetschen im Mittelalter
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.