UEPO.de
Karrieretag Sommerfest FTSK Germersheim
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
  • Datenschutz

Blog1

Universität Hamburg, Hauptgebäude
Wissenschaft

Universität Hamburg untersucht Varianten und Verdrängungskraft des Englischen in sieben Regionen

2025-01-08

Die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) fördert eine neue Forschungsgruppe an der Universität Hamburg. Ab 1. April 2025 wird ein Team unter Leitung von Prof. Dr. Peter … [Mehr]

Luxemburg, Wort des Jahres 2024
Verschiedenes

Wörter des Jahres 2023 in Luxemburg: Presidententrick, Caritas-Affär, Heescheverbuet, Rietsruck, Grenzkontrollen

2025-01-05

Das dem Bildungsministerium des Großherzogtums unterstellte Zentrum für die luxemburgische Sprache (Zenter fir dʼLëtzebuerger Sprooch, ZLS) hat 2024 in Zusammenarbeit mit zwei Rundfunksendern und zwei … [Mehr]

ZHAW Winterthur
Ausbildung/Studium

ZHAW Winterthur benennt IUED in IMK um – „Übersetzen und Dolmetschen“ wird zu „Mehrsprachige Kommunikation“

2025-01-02

Durch künstliche Intelligenz und die Diversifizierung im Arbeitsfeld haben sich die Tätigkeitsfelder des Instituts für Übersetzen und Dolmetschen (IUED) an der ZHAW Winterthur in den … [Mehr]

Brandenburg, Flagge
Ausbildung/Studium

Brandenburg: Immer mehr Schulen bieten Polnisch als Unterrichtsfach an

2024-12-30

Die Zahl der Schulen, die im Bundesland Brandenburg Polnisch als Unterrichtsfach anbieten, hat in den vergangenen zwei Jahren deutlich zugenommen, wie das Ministerium für Bildung, … [Mehr]

Justitia Wuppertal
Gerichtsdolmetschen

Führungsmitglied von verbotener Organisation arbeitet weiter als Gerichtsdolmetscher

2024-12-29

„Sein Verein ist verfassungsfeindlich und verboten: Islamist arbeitet als Dolmetscher für deutsches Gericht“, lautet eine Schlagzeile in der Bild-Zeitung. Der 73-Jährige, der im Artikel mit … [Mehr]

VdÜ
Politik

Literaturübersetzer-Verband VdÜ verschickt Wahlprüfsteine an politische Parteien

2024-12-28

Nach dem Ampel-Aus und zwei Monate vor der Bundestagswahl hat der Literaturübersetzerverband VdÜ jetzt die politischen Parteien um Stellungnahme darüber gebeten, was sie im Bereich … [Mehr]

Gerichtsdolmetschergesetz (GDolmG)
Gerichtsdolmetschen

Wie geht es weiter in Sachen GDolmG? ADÜ Nord gibt Hoffnung nicht auf

2024-12-27

Kurz vor Weihnachten veröffentlichte das Bundesverfassungsgericht seinen Beschluss, die Verfassungsbeschwerden gegen das Gerichtsdolmetschergesetz nicht zur Entscheidung anzunehmen. Die Pressemitteilung kam für den ADÜ Nord genauso … [Mehr]

Uljana Wolf
Veranstaltungen

Grammargirls auf Gartenpfaden – Von Poesie, Übersetzung und den Sprachen dazwischen

2024-12-26

Die Frankfurter Bürgerstiftung lädt am 21. Januar 2025 zu einer Lesung und einem Gespräch mit der übersetzenden Lyrikerin bzw. dichtenden Übersetzerin Uljana Wolf unter der … [Mehr]

Kathrin Kunkel-Razum, Laura Neuhaus
Deutsche Sprache

Duden-Chefin Kathrin Kunkel-Razum geht in Ruhestand – Laura Neuhaus Nachfolgerin

2024-12-25

Dr. Kathrin Kunkel-Razum, Leiterin der Duden-Redaktion, hat sich in den Ruhestand verabschiedet und den Führungsposten am 1. Dezember 2024 an ihre bisherige Stellvertreterin Dr. Laura … [Mehr]

Nicole Marion Mueller
Literaturübersetzung

Rezeption japanischer Thomas-Mann-Übersetzungen am Beispiel der Novelle „Tonio Kröger“

2024-12-24

In ihrem Buch Japanische Thomas-Mann-Übersetzung zwischen Kulturheteronomie und Emanzipation – Tonio-Kröger-Retranslations im digitalen Topic Modeling untersucht Dr. Nicole Marion Mueller mit innovativen digitalen Methoden den … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 34 35 36 … 566 »
DTT edition 1/2026
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.