UEPO.de
Leipziger Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Kein Bild
Werkzeuge

Sonderkonditionen für across-Anwender: across und Babylon bieten Profi-Wörterbücher von Langenscheidt bis Larousse

2006-04-06

Im Rahmen des Forum ITC – Internationale Technische Kommunikation – auf der Hannover Messe geben across und Babylon eine strategische Kooperation bekannt. across hat sich … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Bad Kreuznach: Europäischer Sozialfonds fördert Ausbildung von medizinisch-sozialen Dolmetschern

2006-04-05

In Bad Kreuznach werden zurzeit zehn medizinisch-soziale Dolmetscherinnen ausgebildet. Das Projekt selbst bezeichnet diese in wörtlicher Übersetzung des englischen Ausdrucks community interpreter als „Gemeindedolmetscherinnen“. Der … [Mehr]

Mouzapp
Unternehmen

Erfolg durch Mentoring: Diana Mouzales-Napp und ihr Übersetzungsbüro für afrikanische Sprachen

2006-04-04

Im Jahr 2000 gründete Diana Mouzales-Napp (46) in Gelsenkirchen ihr Dolmetscher- und Übersetzungsbüro für afrikanische Sprachen. Ein Jahr später wurde in Bochum von achtzehn Unternehmerinnen … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Verjüngungskur: ADÜ Nord mit neuem Vorstand

2006-04-03

Seit dem 1. April führt und vertritt ein neues, junges, energetisches Team den ADÜ Nord (Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.). Die Wahl der … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Neue Bachelor- und Masterstudiengänge am FASK Germersheim

2006-04-02

Mit Start zum Wintersemester 2006/2007 werden am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft (FASK) in Germersheim zwei neue Studiengänge für die Ausbildung von Übersetzern angeboten: ein … [Mehr]

Kein Bild
Berufspraxis

„Zwischen Sprachen und Kulturen“ – Welt skizziert Berufspraxis der Dolmetscher und Übersetzer

2006-04-01

Unter der Überschrift „Zwischen Sprachen und Kulturen“ bringt die Tageszeitung Die Welt in ihrer Rubrik „Karriere Welt“ einen umfangreichen Artikel zur Berufspraxis der Übersetzer und … [Mehr]

Kein Bild
Technische Dokumentation

Neue Standards in der technischen Kommunikation Thema in technische kommunikation 2/2006

2006-03-31

„Neue Standards für Dokumentation und Hilfe“ heißt das Schwerpunktthema in der soeben erschienenen technischen kommunikation 2/2006. Die Fachzeitschrift wird von der tekom (Gesellschaft für technische … [Mehr]

Kein Bild
Politik

„Ich fühle mich betrogen“ – Militärdolmetscherin Kayla Williams zu ihrem Einsatz im Irak

2006-03-30

Zwölf Monate hat Soldatin Kayla Williams (29) von der 101st Airborne Division im Irak als Dolmetscherin gedient. Das ist schon zwei Jahre her, aber noch … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Papst-Übersetzerin Sigrid Spath zum Sprachstil Benedikts XVI.

2006-03-29

Bald ein Jahr ist es her – das Habemus Papam vom 19. April 2005. Die Woche der Fastenexerzitien, in der Papst Benedikt XVI. selbst nicht … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

„Sorry, Thomas. Aber das musste mal raus“ – Klinsmann fordert DFB-Dolmetscher Thomas Schnelker

2006-03-27

Fußball-Bundestrainer Jürgen Klinsmann wurde nach der katastrophalen Niederlage der Nationalmannschaft gegen Italien heftig kritisiert. Nach dem jetzt 4:1 gewonnenen Freundschaftsspiel gegen die USA sah er … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 538 539 540 … 561 »
Atlas der vom Aussterben bedrohten Sprachen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.