„Achtung, Wortwechsel!“ – Baden-Württembergische Übersetzertage 2013 in Heidelberg
„Literarisches Übersetzen ist mehr als ein Handwerk – es ist eine Kunst! Auch unter Leuten, die Bücher lieben, fehlt es noch oft an dieser Erkenntnis. … [Mehr]
„Literarisches Übersetzen ist mehr als ein Handwerk – es ist eine Kunst! Auch unter Leuten, die Bücher lieben, fehlt es noch oft an dieser Erkenntnis. … [Mehr]
Brasilien hat im vergangenen Monat mit Veranstaltungen auf der Leipziger Buchmesse und der Lit.Cologne sowie Lesungen in Berlin und Frankfurt das umfassende Literaturprogramm gestartet, mit … [Mehr]
TransStar Europa heißt das neue Literatur- und Übersetzungsprojekt, das an der Universität Tübingen und neun weiteren europäischen Institutionen im Januar 2013 begonnen hat. Ziel des … [Mehr]
Die Literaturübersetzerin Eva Hesse (88) ist mit dem Preis der Leipziger Buchmesse in der Sparte Übersetzung ausgezeichnet worden. Sie wurde für das aus dem amerikanischen … [Mehr]
In Lübeck fand in der vergangenen Woche erneut ein dreitägiges Übersetzertreffen statt. Seit 1978 lädt Günter Grass bei jeder Neuerscheinung aus seiner Feder seine Übersetzer … [Mehr]
Uljana Wolf, eine mit zahlreichen Preisen ausgezeichnete deutsche Lyrikerin und Übersetzerin aus dem Englischen sowie aus osteuropäischen Sprachen, arbeitet und lebt zwischen den Sprachen. In … [Mehr]
Das Deutschlandradio hat am 27.12.2012 einen Beitrag zur Problematik der Comic-Übersetzung gesendet. Im Gespräch mit dem Übersetzer Thomas Pletzinger kommt unter Anderem die Schwierigkeit der … [Mehr]
Bereits zum vierten Mal war in der russischen Hauptstadt die Musik der Übersetzung zu hören. So heißt der internationale Wettbewerb, bei dem Amateure sowie Fachleute … [Mehr]
Das österreichische Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur (BMUKK) vergibt jährlich einen Staatspreis für die Übersetzung fremdsprachiger Literatur ins Deutsche sowie einen Staatspreis für die … [Mehr]
Alexandra Ernst ist eine deutsche literarische Übersetzerin mit dem Schwerpunkt Kinder- und Jugendliteratur. In einem Interview mit dem Trierischen Volksfreund vom 27. Dezember 2012 berichtet … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.