UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Unternehmen

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Weiterbildung für Sprachdienstleister: DSC und Fleury & Fleury kooperieren

2009-08-17

Der Berliner Sprachdienstleister und Schulungsanbieter Document Service Center GmbH (DSC) und die auf mehrsprachiges Informationsmanagement spezialisierte unabhängige Unternehmensberatung Fleury & Fleury Consultants aus Erkrath bei Düsseldorf … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

CLS Communication übernimmt Scandinavian Translators

2009-08-12

Die schweizerische CLS Communication AG erwirbt rückwirkend per 1. Juli 2009 den dänischen Sprachdienstleister Scandinavian Translators A/S in Kopenhagen. Diese Akquisition ist ein weiterer Schritt zur … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Siemens reduziert Zahl der Übersetzungsdienstleister – Eurotext bleibt

2009-08-10

Im Zuge der Neustrukturierung im Bereich Einkauf trennt sich die Siemens AG von rund jedem fünften Zulieferer. Im Bereich der Übersetzungsdienstleister ist die Auslese noch … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Wohanka: Computer-Netzwerk statt Großraumbüro

2009-07-25

Die Übersetzerin Anja Neubert hat für die Deutsche Welle einen Beitrag über die Inhaberin des Übersetzungsbüros Wohanka & Kollegen GmbH und deren Geschäftskonzept verfasst. Barbara Wohanka … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Continental AG: Übersetzungsvolumen um 50 Prozent gestiegen

2009-07-21

Die Continental AG, einer der weltweit führenden Automobilzulieferer auf dem Gebiet von Fahrsicherheit und Fahrkomfort, hat ihr Übersetzungs-Management um SDL TeamWorks ergänzt. Die Server-basierte Workflow-Lösung … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Zurmont Madison Private Equity erwirbt Mehrheit an CLS Communication AG

2009-07-13

Zurmont Madison Private Equity L.P. erwirbt eine Mehrheit an der führenden Sprachendienstleisterin CLS Communication AG. Der Aufbau der Beteiligung erfolgt über einen teilweisen Buy-out der … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Lingua-World übersetzt Dialoge für Berliner Stadtrundfahrten

2009-07-07

Die Berlin City Tour GmbH, in der Hauptstadt bekannt durch ihre grün-beigen Doppeldeckerbusse, bietet künftig in zusätzlichen Bussen so genannte „Kopfhörertouren“ an. Dabei können ausländische … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Leginda – neues Bestellportal für Übersetzungen

2009-07-05

Immer mehr Kunden nehmen die Übersetzungsdienstleistungen der LEGINDA GmbH in Anspruch. Sie schätzen die einfache Bedienung und die dadurch reduzierten Aufwände bei der Auftragsverwaltung. Aber … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Mit Sprachen schneller ans Ziel: Kern AG mit Frosch beim JPMCC

2009-06-30

Die Kern AG, Global Language Services, ein führender Anbieter von Übersetzungs- und Sprachendienstleistungen mit Hauptsitz in Frankfurt am Main, war auch in 2009 am Start … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Birgitt Bohn belegt zweiten Platz beim größten Lauf der Welt

2009-06-19

Die für Alinea Financial Translations startende Dipl.-Dolm. Birgitt Bohn belegte bei der „J.P. Morgan Corporate Challenge“ in Frankfurt am Main dieses Jahr den zweiten Platz … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 32 33 34 … 40 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.