Gerichtshof EU sucht Jurist mit Fremdsprachenkompetenz
UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Veranstaltungen

Kein Bild
Sprache

wortreich: Mitmach-Ausstellung über Sprache und Kommunikation

2012-03-23

In der wortreich-Ausstellung im hessischen Bad Hersfeld haben sowohl Jung als auch Alt die Möglichkeit, die Sprache, Kommunikation, Stimme und Medien zu erkunden. Die Ausstellung … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Ausstellung „Found in Translation“ im Deutschen Guggenheim

2012-03-11

In Zeiten der Globalisierung sind Übersetzungen von einer Sprache in eine andere Sprache unabdingbar geworden, da die Länder in vielerlei Hinsicht miteinander verbunden sind. Dieser … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Neuseeland ist Gastland der Frankfurter Buchmesse 2012

2012-02-29

Bereits seit Anfang Juni 2011 steht fest, dass Neuseeland, das Land der Kiwis und grünen Hügel, Gastland der Frankfurter Buchmesse 2012 sein wird. Dabei wird … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

DVÜD: Webinar „Von der Theorie in die Praxis – oder: Erste Schritte nach dem Studium“

2012-02-28

Am 7. März 2012 findet von 19.00 bis 20.30 Uhr das Webinar „Von der Theorie in die Praxis – oder: Erste Schritte nach dem Studium“ … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Deutsche Sprachwelt: „Hochdeutsch stärken, gebrochenes Deutsch bekämpfen“

2012-02-22

Zum gestrigen Internationalen Tag der Muttersprache erinnerte die Deutsche Sprachwelt an die Bedeutung des Standarddeutschen. „Hochdeutsch hält als einigendes Band unsere Sprachgemeinschaft zusammen“, erklärte der … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

BDÜ-Konferenz „Übersetzen in die Zukunft“: Anmeldung ab sofort möglich

2012-02-15

Mitte Januar endete die Frist zur Einreichung von Vorschlägen für Vorträge, Workshops und Kurzseminare zur Konferenz „Übersetzen in die Zukunft“ 2012, die vom 28. bis … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

„Kann man Asterix übersetzen?“ – „Ja, aber …“, meint Klaus Jöken

2012-02-14

Klaus Jöken (54) hat am 31.01.2012 im saarländischen Völklingen einen Vortrag zum Thema „Kann man Asterix übersetzen?“ gehalten. Der auf Comics spezialisierte Literaturübersetzer referierte im … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Die Berlinale – ohne Dolmetscher nicht durchführbar

2012-02-09

Heute beginnen die 62. Internationalen Filmfestspiele Berlin, besser bekannt als „Berlinale“. Auf der Website des Festivals heißt es: Berlin: ein weltoffener und aufregender Kulturschauplatz von … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

„Urkunden übersetzen“ in Hamburg – Bereits großes Interesse an den 1. JurANT

2012-01-27

Unter dem Thema »Urkunden übersetzen« organisiert der ADÜ Nord am Freitag und Samstag, 13./14. April 2012, eine umfassende Weiterbildungsveranstaltung speziell für Übersetzer juristischer Dokumente: die … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Podiumsdiskussion der Wirtschaftskammer Wien: Sprachdienstleister und ihre Auftraggeber

2012-01-26

Extrem vielfältig kann das Ergebnis von Übersetzung sein, diagnostizierte eine hochkarätige Expertenrunde aus dem öffentlichen Bereich und der Privatwirtschaft anlässlich einer Podiumsdiskussion, zu der Mag. … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 55 56 57 … 73 »
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.