Gerichtshof EU sucht Jurist mit Fremdsprachenkompetenz
UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Veranstaltungen

Kein Bild
Literaturübersetzung

Weltempfang eröffnet: Das geheime Herz der Buchmesse

2011-10-13

„Das geheime Herz“ der Frankfurter Buchmesse sei der Stand „Weltempfang – Zentrum für Politik, Literatur und Übersetzung“. Das sagte Buchmesse-Chef Juergen Boos am 12.10.2011 bei … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Frankfurter Buchmesse: „Weltempfang“ wieder mit vollem Programm

2011-09-25

Aus dem „Internationalen Zentrum“ und dem „Übersetzer-Zentrum“ der Frankfurter Buchmesse wurde 2010 eins: der „Weltempfang – Zentrum für Politik, Literatur und Übersetzung“. Der Name für … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Wiener Fachkongress „Lost in Translation“: Über Aufgaben und Probleme von Übersetzern

2011-09-19

Übersetzer sind mehr als nur Sprachmittler. Sie schieben nicht nur Wörter von einer Sprache in eine andere, sondern erklären einem bestimmten Publikum auch die Zusammenhänge … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

tekom-Jahrestagung 2011: Programm und Messe immer internationaler

2011-09-04

Vom 18. bis 20. Oktober 2011 veranstaltet der Fachverband tekom seine Jahrestagung in den Rhein-Main-Hallen Wiesbaden. Dann dreht sich alles um technische Kommunikation und Informationsentwicklung. … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Buchmesse 2011: Frankfurt wieder Mekka der Literaturübersetzer

2011-08-30

Treffpunkt für Übersetzer ist auf der Frankfurter Buchmesse 2011 wieder das Zentrum „Weltempfang – Zentrum für Politik, Literatur und Übersetzung“ (Halle 5.0 D 963). Die … [Mehr]

Kein Bild
EU

EU-Übersetzungswettbewerb „Juvenes Translatores“ zum fünften Mal

2011-08-27

Die fünfte Ausgabe des jährlich stattfindenden Übersetzungswettbewerb „Juvenes Translatores“ für 17-jährige Schüler findet am 24. November 2011 in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union gleichzeitig statt. … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Tanya Quintieri: Webinar „Social Media Marketing für Sprachdienstleister“

2011-08-16

Am 29.07.2011 hat Tanya Quintieri (Bild), Übersetzerin und Co-Moderatorin der Übersetzer-Lounge auf Xing, erstmals ein Webinar zum Thema „Social Media Marketing für Sprachdienstleister“ veranstaltet. Darin … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Seminare und Workshops des Deutschen Übersetzerfonds

2011-08-13

Deutsch-Türkische Übersetzerwerkstatt in Istanbul Das Ministerium für Kultur und Tourismus, Generaldirektorat für Bibliotheken und Publikationen, der Republik Türkei, das ViceVersa Programm des Deutschen Übersetzerfonds und … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Im Oktober in Berlin: 10. Konferenz „Sprachen und Beruf“

2011-07-30

Auf der SPRACHEN & BERUF 2011 dreht sich im Oktober in Berlin alles um das Zusammenspiel von Fremdsprachen, interkultureller Kommunikation und erfolgreichem internationalem Handeln. Die … [Mehr]

Kein Bild
Sprache

Stotterc(h)amp: Raus mit der Sprache

2011-07-25

Rund 800.000 Menschen in Deutschland stottern. Das macht etwa ein Prozent der Gesamtbevölkerung der Bundesrepublik aus. Stottern ist eine Störung des Redeflusses. Sie kennzeichnet sich … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 57 58 59 … 73 »
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.