UEPO.de
Connect 2021
  • Startseite
  • Rubriken
    • Verbände
    • Veranstaltungen
    • Literaturübersetzung
    • Werkzeuge
    • Unternehmen
    • Deutsche Sprache
    • Ausbildung/Studium
    • Politik
    • Laiendolmetschen
    • Dolmetschen
    • Gerichtsdolmetschen
    • Wissenschaft
    • Fremdsprachen
    • Wörterbücher
    • Terminologie
    • EU
    • Simultandolmetschen
    • Geschichte
    • Maschinelle Übersetzung
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
    • Verschiedenes
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter-Kurznachrichten
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: November 2006

Kein Bild
Honorare/Gehälter

„Einzig als Dolmetscherinnen“ – Handelsblatt verrät, in welchen Branchen Frauen mehr verdienen als Männer

2006-11-20

„Sie wollen gut verdienen? Obwohl Sie eine Frau sind?“, fragt das Düsseldorfer Handelsblatt seine Leserinnen. Und es hält auch eine ganze Reihe von praktischen Ratschlägen … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Auf Expansionskurs: across jetzt auch in Italien und Spanien vertreten

2006-11-19

across Systems, der jüngste Anbieter eines Translation-Memory- Systems, schickt sich an, nun auch in Südeuropa Fuß zu fassen. Soeben wurden Vertretungen in Italien und Spanien … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

BDÜ informiert auf Expolingua Berlin über Berufsstand

2006-11-18

Der BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) informiert auf der Expolingua Berlin vom 17. bis 19. November 2006 über den Berufsstand der Übersetzer und Dolmetscher. … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Uni Saarbrücken: Kolloquium zur Wissenschaft des Übersetzens im deutsch-französischen Dialog

2006-11-17

Im Rahmen der Veranstaltungen zum 10-jährigen Jubiläum des Frankreichzentrums an der Universität des Saarlandes findet vom 15. bis 17.11.2006 in Zusammenarbeit mit dem Lehrstuhl für … [Mehr]

Kein Bild
Normen

Christine Holtz-Stosch zur Bedeutung der DIN EN 15038 für die Praxis der Übersetzungsdienstleister

2006-11-16

Christine Holtz-Stosch, Geschäftsführerin der Sprachendienste Holtz-Stosch GmbH in Schorndorf bei Stuttgart, über die Bedeutung der DIN EN 15038 für die Praxis der Übersetzungsdienstleister: Der Übersetzungsmarkt … [Mehr]

Kein Bild
Maschinelle Übersetzung

Google und Franz Josef Och gewinnen MÜ-Wettbewerb des NIST für Chinesisch und Arabisch

2006-11-15

Das zum US-Wirtschaftsministerium gehörende National Institute of Standards and Technology (NIST) führt regelmäßig einen Wettbewerb für maschinelle Übersetzungen (MÜ) durch, bei dem es darum geht, … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Sprachmittler Protagonist im neuen John le Carré – Kritik verreißt Roman als „Dolmetscherhandbuch“

2006-11-14

Vor wenigen Tagen ist unter dem Titel Geheime Melodie ein neuer Thriller von John le Carré (74) erschienen. Hauptfigur ist der in London lebende Bruno … [Mehr]

Kein Bild
Politik

Frankreich: Dokumente auf Französisch sind Pflicht – Gericht verurteilt US-Unternehmen

2006-11-13

Die erste Zivilkammer des Appellationsgerichts Versailles (Cour d’appel) hat in einer Entscheidung vom 02.03.2006 ein amerikanisches Unternehmen dazu verpflichtet, den Arbeitnehmern seiner französischen Tochtergesellschaft sämtliche … [Mehr]

Kein Bild
Laiendolmetschen

Schweizer Spitalverband und Bundesamt für Gesundheit stellen Handbuch und Film zum Thema Krankenhausdolmetschen vor

2006-11-12

Die Schweizer Spitäler wollen die Betreuung ausländischer Patienten verbessern, Verständigungsprobleme überwinden und damit mittelfristig auch Kosten senken, so Thomas Spang, Leiter der Sektion „Chancengleichheit und … [Mehr]

Kein Bild
Gebärdensprache

Ausbildungsmöglichkeiten zum Gebärdensprachdolmetscher in Österreich

2006-11-11

Die Österreichische Gebärdensprache (ÖGS) wird von rund 10.000 Menschen als Erstsprache gebraucht. Ein Artikel im Wiener Blatt Die Presse nennt folgende Ausbildungsmöglichkeiten:: Institut für Theoretische … [Mehr]

Beitrags-Navigation

« 1 2 3 »

Stellenanzeige


Die DELTA international CITS GmbH sucht für ihren Standort in Bonn zum nächstmöglichen Zeitpunkt einen Vendor Manager (m/w/d) zur Festanstellung in Vollzeit. Mehr dazu hier.
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.781 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2020) diese Informationsdrehscheibe zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.