UEPO.de
Exil:trans
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: November 2011

Kein Bild
Dolmetschen

Festival „Translating HipHop“: Dolmetschende Rapper und rappende Dolmetscher

2011-11-20

In Berlin ist soeben das dreitägige Festival „Translating HipHop“ (10.-12.11.2011) im Haus der Kulturen der Welt (HKW) zu Ende gegangen. Es bildete den Abschluss eines … [Mehr]

Kein Bild
Markt

Bundesagentur für Arbeit meldet: Wieder mehr feste Stellen für Übersetzer

2011-11-19

Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) beobachtet einen leichten Anstieg der festen Stellen für Dolmetscher und Übersetzer. Dies bestätigen auch die Zahlen der … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Jugendsprache: Aufruf zur Gelassenheit von Nils Bahlo

2011-11-18

„Ich hör‘ es gerne, wenn die Jugend plappert: Das Neue klingt. Das Alte klappert.“ Dieses Zitat von Goethe beschreibt ein seit jeher existierendes Phänomen – … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Erfolgsbilanz: tekom-Tagung mit 3.354 Teilnehmern und 191 Ausstellern

2011-11-17

3.354 Fachleute und Unternehmensverantwortliche für technische Kommunikation und Informationsentwicklung trafen sich vom 18. bis 20. Oktober 2011 zur Jahrestagung des Fachverbands tekom (Gesellschaft für technische … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Über den dreißigjährigen Rechtschreibkrieg

2011-11-16

Im Jahre 1996 beschlossen die Kultusminister Deutschlands, Österreichs und der Schweiz in Wien die Einführung der Rechtschreibreform an allen Schulen und Behörden für 1998. In … [Mehr]

Kein Bild
Fremdsprachen

Alle Jahre wieder: Weihnachtsgrüße des BDÜ in mehr als 70 Sprachen

2011-11-15

Per Mausklick weihnachtlich um die Welt: Rechtzeitig vor dem Weihnachtsfest stellt der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) wieder seine Weihnachtsdatenbank online. Auf der … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Dolmetscher Jan Klinghammer im Gespräch

2011-11-14

In einem Interview mit der Tageszeitung Märkische Allgemeine berichtet der aus Teltow (Brandenburg) stammende Dolmetscher Jan Klinghammer, dessen Arbeitssprachen Deutsch, Englisch und Russisch sind, über … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

Alignment: Altübersetzungen sinnvoll wiederverwerten

2011-11-13

Beispiel für eine problematische Zuordnung beim Alignment Bei manchem Übersetzungsprojekt ist bereits ein Großteil der benötigten Übersetzung vorhanden. Sie liegt als Referenzmaterial vor, aber nicht … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

DVÜD – Neuer Verband für Übersetzer und Dolmetscher gegründet

2011-11-12

Vor wenigen Tagen wurde von einigen Mitgliedern der Übersetzer-Lounge auf Xing unter dem Namen Deutscher Verband der Übersetzer und Dolmetscher (DVÜD) ein neuer Verband für … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Mit Fingerspitzengefühl die Welt sehen

2011-11-11

Die Weltgesundheitsorganisation WHO veröffentlichte 2004 einen Artikel mit Zahlen zu Erblindungen und Sehbehinderungen in den verschiedenen Regionen der Erde. Neben Zahlen zu anderen Regionen enthält … [Mehr]

Beitrags-Navigation

« 1 2 3 »
QuatroLingo

Stellenanzeige Sprachenfabrik

Die Sprachenfabrik GmbH sucht zur Verstärkung ihres Teams in Bielefeld – vor Ort oder remote – ab sofort einen Translation Expert Deutsch - Englisch (m/w/d). Mehr dazu hier.
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) diese Informationsdrehscheibe zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.