UEPO.de
Exil:trans
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: November 2011

Kein Bild
Dolmetschen

Türkei: Kurdisch-Dolmetscherin wegen Propaganda für PKK zu Haftstrafe verurteilt

2011-11-10

Die kurdische Dolmetscherin Hediye Tekin ist Anfang Oktober 2011 in İzmir wegen „Propaganda für eine Terrororganisation“ zu einer Freiheitsstrafe von einem Jahr verurteilt worden. Sie … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Projekt LiMA für die Erhaltung der sprachlichen Vielfalt in Großstädten

2011-11-09

Nach Angaben des Statistischen Bundesamtes lebten im Jahr 2009 rund 15,7 Millionen Menschen mit Migrationshintergrund in Deutschland. Hamburg war in früheren Jahrhunderten, als die Menschen … [Mehr]

Lappans Sprachführer für alleinreisende Frauen
Wörterbücher

Sprachführer für alleinreisende Frauen: Nein in 243 Sprachen

2011-11-08

Immer mehr Frauen fahren immer öfter allein in den Urlaub. Warum auch nicht? Für diese Zielgruppe ist Lappans Sprachführer für alleinreisende Frauen gedacht. Das Werk … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Germersheim-Dekan Prof. Gipper über Bachelor und Master, die Verschulung des Studiums und Sparzwänge

2011-11-07

Der Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim (FTSK Germersheim) ist eine der ältesten und weltweit die größte Ausbildungsstätte für Übersetzer … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Startschuss für Luxemburger Übersetzer- und Dolmetscherverband ALTI

2011-11-06

Nach zahlreichen informellen Treffen, die bereits seit 2009 stattfinden, gründete eine Gruppe aktiver Übersetzer und Dolmetscher aus der Großregion dieses Jahr den Luxemburger Übersetzer- und … [Mehr]

Kein Bild
Wörterbücher

Empfehlenswert: Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Wirtschaft Französisch

2011-11-05

Bernard Straub, Paul Thiele, Jürgen Boelcke (2007). Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Wirtschaft Französisch. Berlin und München: Langenscheidt. 1486 Seiten. 19,90 Euro. ISBN: 978-3-86117-264-2. Allgemeines Dieses Wörterbuch … [Mehr]

Kein Bild
Sprache

Einfach, schnell und kostenlos Slowakisch lernen

2011-11-04

Deutsch wird als Muttersprache von der größten Sprachgruppe in der Europäischen Union gesprochen. Zählt man jedoch die EU-Bürger mit Fremdsprachenkenntnissen hinzu, beherrscht Englisch das Feld. … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

ATICOM präsentiert neuen Webauftritt: Übersichtliche Navigation und mehr Service

2011-11-03

ATICOM, Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher, präsentiert sich seit einigen Tagen mit einem neu gestalteten Webauftritt (Bild oben). Im Mittelpunkt der neuen Internetpräsenz stehen ein … [Mehr]

Kein Bild
Sprache

Mehrsprachige Erziehung: Sprechen-Lernen wie Laufen-Lernen

2011-11-02

Heutzutage ist mehrsprachige Erziehung keine Seltenheit mehr. Laut des deutschen Bildungsberichts „Bildung in Deutschland 2010“ haben bis zu 72 Prozent der Kleinkinder in deutschen Ballungsräumen … [Mehr]

Kein Bild
Wissenschaft

Messenachlese: Neuerscheinungen Sprachwissenschaft

2011-11-01

Auch heute möchten wir Ihnen Neuheiten von der Frankfurter Buchmesse 2011 vorstellen. Diesmal aus dem Bereich Sprachwissenschaft  (deutschsprachig): Übersetzung, Translation, Traduction Harald Kittel, Armin Paul … [Mehr]

Beitrags-Navigation

« 1 2 3
QuatroLingo

Stellenanzeige Sprachenfabrik

Die Sprachenfabrik GmbH sucht zur Verstärkung ihres Teams in Bielefeld – vor Ort oder remote – ab sofort einen Translation Expert Deutsch - Englisch (m/w/d). Mehr dazu hier.
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) diese Informationsdrehscheibe zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.