UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: August 2012

Kein Bild
Veranstaltungen

BDÜ-Fachkonferenz: Schon 1.200 Anmeldungen, Anmeldeschluss 10. September 2012

2012-08-21

Die 2. Internationale Fachkonferenz des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) rückt näher, und noch bis 10. September ist die Anmeldung möglich: Unter dem … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Spanisch im Aufschwung, Hispanistik unter Druck

2012-08-20

Sowohl die Anzahl der Spanisch-Sprecher als auch die Bedeutung der spanischen Sprache nimmt zu. Es mangelt jedoch an Lehrern. „Das Fach Spanisch ist völlig überlaufen“, … [Mehr]

Ernest Hemingway
Literaturübersetzung

Hemingway-Übersetzer Werner Schmitz über seine Arbeit: „Aus zwei Sätzen macht man da einen“

2012-08-19

Im Jahr 2011 wurde Werner Schmitz mit dem Rowohlt-Übersetzerpreis für seine Übersetzungen zeitgenössischer amerikanischer Literatur ausgezeichnet, vor allem für seine Übertragung der Romane Paul Austers. … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Oettinger engagiert sich für die deutsche Sprache in Brüssel

2012-08-18

Der deutsche EU-Kommissar für Energie Günther Oettinger (Bild rechts) ist der Ansicht, dass im EU-Hauptsitz zu wenig Deutsch gesprochen werde. „Wenn wir drei gleichberechtigte Amtssprachen … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Übersetzerbarke 2012 an Burkhard Müller

2012-08-17

Die diesjährige Übersetzerbarke des Verbands deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ) geht an den Literaturkritiker und Publizisten Burkhard Müller. Der Jury zufolge „[würdigt er] … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Sachsen: Landesschülerrat rügt Losverfahren bei Fremdsprachen

2012-08-16

Der Landesschülerrat verurteilt das in Sachsen praktizierte Losverfahren bei Fremdsprachen. Auf diese Weise wird bei zu vielen Bewerbern per Los entschieden, wer welche Fremdsprache ab … [Mehr]

Kein Bild
Fremdsprachen

Fremdsprachen-Alarm in der Westschweiz

2012-08-15

Ab diesem Schuljahr wird in den westschweizer Kantonen die deutsche Sprache bereits ab der dritten Klasse gelehrt. Ab dem Schuljahr 2013/14 soll Englisch ab der … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

„Fische sind ein ewiges Problem“ – EU-Dolmetscherin Katherina Psychari im Porträt

2012-08-14

„Hinter Glas und trotzdem ganz nah an Staats- und Regierungschefs“, so beschreibt die Westdeutsche Zeitung die Arbeitsumgebung der EU-Dolmetscherin Katherina Psychari. Die Griechin ist diplomierte … [Mehr]

Kein Bild
Fremdsprachen

Sprachen & Beruf 2012 in Berlin: Konferenz für Business Kommunikation in der internationalen Wirtschaft

2012-08-13

Am 25. und 26. Oktober 2012 findet die Sprachen und Beruf, Konferenz für Business Kommunikation in der internationalen Wirtschaft, in Berlin statt. Auf der Fachkonferenz … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Die Zeichen stehen bei der gds AG weiter auf Wachstum

2012-08-12

Die gds AG, Full-Service-Dienstleister und Software-Entwickler für die technische Dokumentation mit Hauptsitz im westfälischen Sassenberg, bleibt auch im Jahr 2012 weiter auf stabilem Wachstumskurs. Das … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.