UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: April 2023

Susanne Klingenstein: Es kann nicht jeder ein Gelehrter sein
Geschichte

Susanne Klingenstein: Kulturgeschichte der frühen jiddischen Literatur von 1105 bis 1597

2023-04-09

Susanne Klingenstein erzählt in ihrem Ende 2022 erschienenen Buch Es kann nicht jeder ein Gelehrter sein erstmals die spannende Geschichte der frühen jiddischen Literatur in … [Mehr]

Rough Translation, Wien
Veranstaltungen

Dreitägige Veranstaltung „Rough Translation“ in Wien – Wer übersetzt was, wie und für wen?

2023-04-08

Vom 14. bis zum 16. April 2023 findet an der Universität für angewandte Kunst Wien die Veranstaltung „Rough Translation“ (Rohübersetzung) statt, mit Vorträgen, Diskussionsrunden, Vorführungen … [Mehr]

Zuger Übersetzer
Literaturübersetzung

Zuger Übersetzer-Stipendium 2023 an Theresia Prammer, Anerkennungspreis an Mário Gomes

2023-04-07

Das dreizehnte „Zuger Übersetzer-Stipendium“ in Höhe von 50.000 Schweizer Franken (umgerechnet zurzeit 50.998,87 Euro) geht an die in Berlin lebende Österreicherin Theresia Prammer für die … [Mehr]

frühe syrische Bibelübersetzung
Wissenschaft

Spannend: Forscher entdeckt mit UV-Kamera 1.750 Jahre alte syrische Bibel-Übersetzung

2023-04-06

Es ist ein wichtiges Puzzleteil in der Geschichte der Bibel und einer der ältesten Textzeugen der Evangelien: Ein kleines Handschriftenfragment der syrischen Übersetzung aus dem … [Mehr]

Kommunales Integrationszentrum
Dialogdolmetschen

Kommunales Integrationszentrum Recklinghausen organisiert Sprachmittler-Schulungen

2023-04-05

Sprachbarrieren sind in vielen Bereichen der Integrationsarbeit Alltag. Das Kommunale Integrationszentrum (KI) des Kreises Recklinghausen will deshalb weitere Ehrenamtliche für den „Sprachmittler*innen-Pool“ gewinnen. Besonders für … [Mehr]

Fabio Rampelli
Politik

Italien: Heftige Diskussion um Gesetzentwurf zur Förderung der italienischen Sprache

2023-04-04

In Italien hat Fabio Rampelli, einer von vier Vizepräsidenten der Abgeordnetenkammer des Parlaments (Camera dei deputati), gemeinsam mit 20 weiteren Abgeordneten der größten Regierungspartei Fratelli … [Mehr]

Bibel-Übersetzungen nach Anzahl der Sprecher
Verschiedenes

Statistik Bibel-Übersetzungen 2022: 57 Erstübersetzungen hinzugekommen, 3.610 Sprachen insgesamt

2023-04-03

Der Weltverband der Bibelgesellschaften (United Bible Societies, UBS) hat seine Statistik für das Jahr 2022 veröffentlicht. Demnach sind Texte in 81 Sprachen hinzugekommen, die von … [Mehr]

Gehirn, Deutsch, Arabisch
Wissenschaft

Muttersprache prägt Verschaltung im Gehirn – Unterschiede zwischen Deutsch und Arabisch

2023-04-02

Das Max-Planck-Institut für Kognitions- und Neurowissenschaften in Leipzig hat Belege dafür gefunden, dass die Muttersprache die Verschaltung in unserem Gehirn prägt und sich damit an … [Mehr]

Bundeswettbewerb Fremdsprachen, Finale 2013 Mannheim
Ausbildung/Studium

Finale Bundeswettbewerb Fremdsprachen – Sieger erhalten Förderung von Studienstiftung

2023-04-01

Zehn Schülerinnen und Schüler sind Deutschlands größte Sprachtalente. Sie konnten sich den Bundessieg im Bundeswettbewerb Fremdsprachen sichern, den das bundesweite Talentförderzentrum Bildung & Begabung ausrichtet. … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.