UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: April 2025

Donald Duck in leichter Sprache
Verschiedenes

Donald Duck erscheint erstmals in Leichter Sprache – Auftakt einer Reihe

2025-04-30

„Comics sind für alle da!“, erklärt Wolf Stegmaier, Verleger für Comics bei Story House Egmont. „Es ist uns eine Freude, durch die Zusammenarbeit mit der … [Mehr]

SAVD Videodolmetschen
Unternehmen

Dolmetschen per Telefon und Video: SAVD übernimmt Kölner Anbieter Dolatel

2025-04-29

Die Wiener SAVD Group wächst weiter: Nach dem Einstieg des Finanzinvestors IMPACT Partners im Jahr 2022 und der Übernahme von LingaTel im Jahr 2024 stärkt … [Mehr]

Landkreis Nienburg, Schulung Sprachmittler
Dialogdolmetschen

Landkreis Nienburg: Erfolgreiche Grundlagenschulung für 20 neue Sprachmittler

2025-04-28

Eine Gruppe von 20 engagierten Ehrenamtlichen hat im März 2025 im Landkreis Nienburg / Weser an einer Schulung für Sprachmittler teilgenommen. In dem achtstündigen Seminar … [Mehr]

Europawochen
EU

75 Jahre Schuman-Plan: Europawochen 2025 mit vielfältigem Veranstaltungsprogramm

2025-04-27

Bereits seit 1995 richten die deutschen Bundesländer gemeinsam mit der Bundesregierung, der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament alljährlich im Mai die Europawochen aus. Ziel … [Mehr]

Daniela Pietrini
Wissenschaft

Comic Linguistics Lab – Uni Augsburg forscht zu Comics aus Italien und Frankreich

2025-04-26

Die Bildgeschichten mit Micky Maus oder Donald Duck und seinen Neffen kennen viele aus ihrer Kindheit. In Comics werden Geräusche mit „bumm“, „zack“ oder „schwupps“ … [Mehr]

Konferenz Uni Regensburg
Veranstaltungen

Regensburger Konferenz „Navigating Epistemic, Cultural, and Legal Translations“

2025-04-25

Wie geht man mit der Interpretation und Anpassung von Wissen, Kultur und rechtlichen Konzepten über verschiedene Sprachen, Gesellschaften oder Systeme hinweg um? Damit beschäftigte sich … [Mehr]

Chinesischer Drache
Verschiedenes

Wenn China deutsche Unternehmen übernimmt: Kulturelle Differenzen und Übersetzungsprobleme

2025-04-24

Gut 200 deutsche Unternehmen sind 2025 überwiegend oder vollständig im Besitz von Anteilseignern aus China. Der Einstieg chinesischer Investoren und vor allem die Übernahme der … [Mehr]

Schramberg Sprachmittlerschulung
Dialogdolmetschen

Stadt Schramberg organisiert erneut Sprachmittlerschulung

2025-04-23

Die Abteilung JUKS³ der Stadt Schramberg im Schwarzwald lädt erneut zu einer Schulung für ehrenamtliche Sprachmittler ein, die von einer erfahrenen Diplom-Übersetzerin durchgeführt wird. Am … [Mehr]

Düsseldorf Luchthaven DUS
Verschiedenes

Flughafen Düsseldorf wird in „Luchthaven Düsseldorf“ umbenannt – Oranje neue Akzentfarbe

2025-04-21

Der Düsseldorfer Flughafen wird demnächst in „Luchthaven Düsseldorf“ umbenannt und erhält eine neue Akzentfarbe: aus Blau wird Orange oder besser gesagt Oranje. Allerdings nur vorübergehend. … [Mehr]

Giorgia Meloni, Donald Trump, Dolmetscherin
Verschiedenes

„Das Schlimmste, was passieren kann“ – Meloni-Dolmetscherin verliert im Oval Office den Faden

2025-04-19

„Beim Treffen von Donald Trump und Giorgia Meloni im Weißen Haus soll Valentina Maiolini-Rothbacher für Italiens Ministerpräsidentin übersetzen – und gerät ins Straucheln. Nun hat … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 3 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.