UEPO.de
Karrieretag Sommerfest FTSK Germersheim
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
  • Datenschutz

Blog1

Kein Bild
Wörterbücher

Ein Muss: Wörterbuch der industriellen Technik Spanisch-Deutsch

2010-09-23

Einführung Das heutige Angebot an technischen Übersetzungswörterbüchern ist so groß, dass sich auf dem Markt nur die behaupten können, die sich im praktischen Einsatz bewährt … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Berlin: Sprachen & Medien mit Schwerpunkt Untertitelung und Übersetzung

2010-09-22

Die Zukunft ist digital – wer auf dem globalen Markt der audiovisuellen Produktion mithalten möchte nutzt Digitalisierung, soziale Medien sowie Technologien wie maschinelle Übersetzung. Die … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Bedienungsanleitungen in zehn Sprachen: Reinhausen setzt auf Across

2010-09-21

Die Reinhausen-Gruppe, ein weltweit agierender Energietechnik-Spezialist, zieht ein positives Fazit aus dem Einsatz des Across Language Servers: Die Dokumentationen und Produktkataloge – und damit auch … [Mehr]

Kein Bild
Sprache

Migräne-Attacke löst französischen Akzent aus

2010-09-20

Nach einem schweren Migräne-Anfall spricht die Britin Kay Russell mit einem französischen Akzent. Natürlich macht die Krankheit der 49-jährigen zu schaffen. Es handelt sich dabei … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

MDÜ jetzt sechs Mal im Jahr

2010-09-19

Der BDÜ hat in einem Schreiben an die Abonnenten darüber informiert, dass die Fachzeitschrift MDÜ in den vergangenen Jahren die Auflage konstant steigern konnte. Aus diesem Grund … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

Terminologieaustausch für die Praxis

2010-09-18

Viele, die gelegentlich oder regelmäßig mit Terminologie arbeiten, möchten ihre Terminologielisten mit Kollegen oder Partnern austauschen. Wer das TBX-Standardaustauschformat für Terminologie nicht beherrscht, hat dabei … [Mehr]

Kein Bild
Bücher

Dissertation zum Dolmetschen bei Strafverfahren

2010-09-17

Beschuldigte, die der deutschen Sprache nicht mächtig sind, sind auf die Hilfestellung eines Dolmetschers angewiesen. Sowohl Strafrechtswissenschaftler als auch Strafrechtspraktiker gehen davon aus, dass nur … [Mehr]

Justitia Wuppertal
Gerichtsdolmetschen

Richter vergisst, Anklageschrift übersetzen zu lassen – Prozess vertagt

2010-09-16

In Ravensburg musste der Strafprozess gegen einen 20-jährigen Asylbewerber aus dem Gaza-Streifen vertagt werden, weil der Richter vergessen hatte, die Anklageschrift ins Arabische übersetzen zu … [Mehr]

Kein Bild
Wörterbücher

Empfehlenswert: PONS Großwörterbuch Spanisch/Deutsch

2010-09-15

Einführung Für den Übersetzer ist es unverzichtbar: Ein Nachschlagewerk, in dem die Wörter einer Sprache nach bestimmten Gesichtspunkten verzeichnet und jedem Eintrag erklärende Informationen oder … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Deutsch spielt fast keine Rolle mehr in der EU

2010-09-14

Der CSU-Bundestagsabgeordnete und Vizechef der Unionsfraktion, Johannes Singhammer, sagte immer wieder, dass bei den Auswahlverfahren für die bis zu 8000 Arbeitsplätze im Auswärtigen Amt, neben … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 452 453 454 … 566 »
DTT edition 1/2026
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.