UEPO.de
EULITA-Konferenz 2026 Bari
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Kein Bild
Zeitschriften

MDÜ 2/2009: Herausforderungen der Globalisierung

2009-06-23

Die neueste Ausgabe der vom BDÜ herausgegebenen Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer MDÜ widmet sich schwerpunktmäßig den „Herausforderungen der Globalisierung“. Aus dem Inhaltsverzeichnis: Donald DePalma, Oleg … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

China Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2009

2009-06-23

China präsentiert sich dieses Jahr als Ehrengast der Frankfurter Buchmesse (14.-18.10.2009). Unter dem Motto „Tradition und Innovation“ wurde ein vielfältiges Programm rund um die chinesische … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

Infoblatt 3/2009: Übersetzungen in der Medizin

2009-06-22

Der ADÜ Nord hat soeben die Juni-Ausgabe seiner Mitgliederzeitschrift Infoblatt herausgebracht. Das Schwerpunktthema lautet „Übersetzungen in der Medizin“. Aus dem Inhalt: Dr. François Massion: Medizinische Übersetzungen: Risikofaktoren … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

IDS-Studie zeigt: Deutsche lieben ihre Sprache

2009-06-22

Die große Mehrheit der Deutschen empfindet Liebe und Stolz für die deutsche Sprache. Das ist das Ergebnis einer deutschlandweiten, repräsentativen Studie zu Spracheinstellungen in Deutschland, … [Mehr]

Kein Bild
EU

Interview mit EU-Dolmetscherin Anja Rütten

2009-06-21

„In der EU gibt es offiziell 23 verschiedene Amtssprachen. Damit die Kommunikation der Parlamentarier trotzdem reibungslos verläuft, beschäftigt die Gemeinschaft ein Heer von Dolmetschern. Anja … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Anwenderkonferenz von Across Systems in der Schweiz

2009-06-20

Mit einer Anwenderkonferenz in der Schweiz hat Across Systems die Reihe seiner diesjährigen Informationsveranstaltungen für Kunden und Interessenten fortgesetzt. Zahlreiche Schweizer Unternehmen und Across-Partner wirkten … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Birgitt Bohn belegt zweiten Platz beim größten Lauf der Welt

2009-06-19

Die für Alinea Financial Translations startende Dipl.-Dolm. Birgitt Bohn belegte bei der „J.P. Morgan Corporate Challenge“ in Frankfurt am Main dieses Jahr den zweiten Platz … [Mehr]

Kein Bild
Politik

40 Jahre Bundessprachenamt: „Garant für fremdsprachliche Kompetenz und leistungsfähige Ausbildung“

2009-06-18

Anlässlich des Festaktes „40 Jahre Bundessprachenamt“ am 5. Juni 2009 in Brühl lobte Verteidigungsminister Dr. Franz Josef Jung die Arbeit der Institution. In seiner Festrede … [Mehr]

Kein Bild
Wörterbücher

LEO jetzt mit Chinesisch-Wörterbuch, Russisch in Planung

2009-06-17

„LEO ist ein bilinguales Online-Wörterbuch, das französische, englische, italienische, spanische, chinesische und bald russische Wörter ins Deutsche und wieder zurück übersetzt. LEO wurde 1994 von … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

CLS Communication führt Across Language Server ein

2009-06-16

CLS Communication, der größte Sprachdienstleister der Schweiz, und Across Systems haben am Rande der ersten Schweizer Across-Anwenderkonferenz eine strategische Partnerschaft bekannt gegeben. CLS will durch … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 483 484 485 … 561 »
Atlas der vom Aussterben bedrohten Sprachen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.