Das große Fressen: SDL International schluckt ALPNET
Für rund 7 Mio. USD hat SDL International (Maidenhead, Großbritannien) den Sprachenmulti ALPNET Inc. mit Hauptsitz in Salt Lake City übernommen. Davon ist auch die … [Mehr]
Für rund 7 Mio. USD hat SDL International (Maidenhead, Großbritannien) den Sprachenmulti ALPNET Inc. mit Hauptsitz in Salt Lake City übernommen. Davon ist auch die … [Mehr]
Das Lateinische verliert offenbar nicht nur in den Schulen Europas rapide an Boden, sondern auch in dem Land, in dem es neben Italienisch immer noch … [Mehr]
Die Vereinten Nationen und die Europäische Union begehen den Internationalen Tag der Muttersprache heute meist als einen bunten Multikulti-Kindergeburtstag zur Feier der Sprachenvielfalt. Das entspricht … [Mehr]
Vom 21. bis 23. Februar 2002 findet die diesjährige Konferenz der Abteilung Sprachwissenschaft und Fachübersetzung der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg statt. Die Veranstaltung, die sich im Jubiläumsjahr … [Mehr]
Die 1809 in New York gegründete protestantische International Bible Society (IBS) lässt zurzeit eine Neuübersetzung der Bibel erstellen. Dabei soll besonders auf eine „geschlechtsneutrale“ Sprache … [Mehr]
„Es reicht, wenn wir die DM aufgeben. Dann sollen wenigstens die Namen der Münzen deutsch gesprochen werden“, hat Prof. Dr. Walter Krämer, der Vorsitzende des … [Mehr]
In Afghanistan musste die Unterzeichnung einer Vereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen der Besatzungsmacht („internationalen Schutztruppe“) und der Übergangsregierung um einen Tag verschoben werden. Dies teilte … [Mehr]
Angesichts der geplanten Osterweiterung der EU hat die Ministerin für Bundes- und Europaangelegenheiten des Landes Nordrhein-Westfalen, Hannelore Kraft (40, SPD), vorgeschlagen, die Zahl der EU-Arbeitssprachen … [Mehr]
Nun haben auch amerikanische Fernsehsender eigene Übersetzungen des Bin-Laden-Videos vorgestellt. Dabei kamen neue Aussagen zum Vorschein, die in der ersten von der US-Regierung präsentierten Fassung … [Mehr]
Das vom WDR produzierte politische Fernsehmagazin „Monitor“ hat Übersetzungsfehler in dem Video nachgewiesen, das Osama Bin Laden im Gespräch mit Gefolgsleuten zeigt. Die unter der … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.