UEPO.de
Japantag
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Bücher

Kein Bild
Bücher

Olga Grjasnowas Debütroman über eine hochbegabte Dolmetschstudentin

2012-04-02

Anfang Februar 2012 erschien das Buch Der Russe ist einer, der Birken liebt im Hanser Verlag. Die Romanheldin Mascha Kogan hat, wie sich gleich noch … [Mehr]

Kein Bild
Bücher

Buchtipp: Verstimmt? Mit klangvoller Stimme gut ankommen

2012-03-28

Heiser, zu leise oder atemlos? Wer viel und häufig spricht, muss sich auf seine Stimme verlassen können. Im Herbst 2011 ist das 98-seitige Werk Verstimmt? … [Mehr]

Kein Bild
Bücher

Germersheimer Studierende und Dozentinnen haben „Die Wasserstädte“ von Raúl Zurita übersetzt

2012-03-22

Im Rahmen einer Lesung des chilenischen Dichters Raúl Zurita im Sommer 2010 am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft (FTSK) in Germersheim der Johannes Gutenberg-Universität Mainz … [Mehr]

Kein Bild
Bücher

Erika Tophoven über ihr Leben als Übersetzerin in Paris

2012-03-14

Ende letzten Jahres hat Erika Tophoven ein Buch veröffentlicht, in dem sie über ihr Leben als Übersetzerin in der französischen Hauptstadt Paris berichtet: Glückliche Jahre. … [Mehr]

Kein Bild
Bücher

Im Zweifel für den Genitiv: Die meistgestellten Fragen an die Dudenredaktion

2012-02-11

Wann heißt es „dasselbe“ und wann „das gleiche“? Wann sage ich „anscheinend“ und wann „scheinbar“? Handelt es sich um das Werk eines berühmten Autors oder … [Mehr]

Kein Bild
Bücher

Helfer, Verräter, Gaukler? Das Rollenbild von Übersetzern im Spiegel der Literatur

2012-02-06

In diesem Buch werden Übersetzer- und Dolmetscherfiguren in Romanen, Erzählungen, Krimis und Theaterstücken (u. a. von Handke, T.C. Boyle, Vargas Llosa, Le Carré) unter vielfältigen … [Mehr]

Kein Bild
Bücher

Übersetzung – Ursprung und Zukunft der Philologie?

2012-02-03

Die Konstanten und Veränderungen in Tätigkeit und Selbstverständnis von Übersetzern und Philologen stehen im Zentrum dieses Sammelbands. Es diskutierten Vertreter der Übersetzungswissenschaft, der mittellateinischen, romanischen … [Mehr]

Kein Bild
Bücher

Der, die, was? – Ein Amerikaner im Sprachlabyrinth

2012-01-06

Deutsche Sprache, schwere Sprache – Was passiert, wenn sich ein Amerikaner auf intensive Tuchfühlung mit der deutschen Sprache begibt? David Bergmann, der seit 1996 in … [Mehr]

Kein Bild
Bücher

Neuer Honorarspiegel für Übersetzungen und Dolmetschleistungen

2011-01-11

Der Honorarspiegel des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) mit den Ergebnissen einer branchenweiten Umfrage des Verbandes in 2010 ist erschienen: Er enthält Honorartabellen … [Mehr]

Kein Bild
Bücher

Buchtipp: Le langage des sigles

2011-01-08

Abkürzungen sind in der heutigen Welt, insbesondere in der Kommunikationstechnologie, nicht mehr wegzudenken. Ob SMS, MMS, GPS, DVD, HTTP, WWW oder MP3: Das französische Buch … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3 »
Matthias Heine - Der große Sprachumbau
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.