Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik geht 2024 an Ron Winkler
Der in Berlin lebende Übersetzer, Schriftsteller und Herausgeber Ron Winkler wird für seine Übertragung der Gedichte von Lawrence Ferlinghetti in dem Band Angefangen mit San … [Mehr]
Der in Berlin lebende Übersetzer, Schriftsteller und Herausgeber Ron Winkler wird für seine Übertragung der Gedichte von Lawrence Ferlinghetti in dem Band Angefangen mit San … [Mehr]
Der Literaturübersetzer Stefan Moster und sein finnischer Autor Pajtim Statovci werden 2024 mit dem „Internationalen Literaturpreis – Preis für übersetzte Gegenwartsliteraturen“ ausgezeichnet. Das gab das … [Mehr]
Die Schweizerische Schillerstiftung vergibt ihren mit 5.000 Franken dotierten „Viceversa-Preis für literarische Übersetzung“ 2024 an Camille Logoz für die Übersetzung der Graphic Novel Starkes Ding, … [Mehr]
Am 17. Juni 2024 wurde die Literaturübersetzerin Claudia Dathe im Literaturhaus München mit dem erstmals vergebenen „Sonderpreis der Literaturhäuser“ ausgezeichnet. Die Slawistin erhält den mit … [Mehr]
Wie die Heinrich-Maria-Ledig-Rowohlt-Stiftung mitteilt, werden im Jahr 2024 folgende Übersetzer mit den drei Rowohlt-Übersetzerpreisen ausgezeichnet: Stephan Kleiner, Verena von Koskull und Olga Radetzkaja. Die Auszeichnungen … [Mehr]
In der italienischen Botschaft in Berlin fand am 13. Juni 2024 die Verleihung des seit 2008 alle zwei Jahre vergebenen Deutsch-Italienischen Übersetzerpreises statt (Premio Italo-Tedesco … [Mehr]
Die Mitgliederversammlung des Deutschen Übersetzerfonds (DÜF) hat am 7. Juni 2024 Olga Radetzkaja zur neuen Vereinsvorsitzenden gewählt. Zur Stellvertreterin wurde Timea Tankó berufen. Olga Radetzkaja … [Mehr]
Der Literaturübersetzer und Autor Hans Wolf erhält den mit 30.000 Euro dotierten Jacob-Grimm-Preis für sein Lebenswerk als Übersetzer. Der Jacob-Grimm-Preis ist der Hauptpreis des Kulturpreises … [Mehr]
Werner von Koppenfels (85) wird 2024 mit dem Übersetzungspreis der Landeshauptstadt München ausgezeichnet. Die alle drei Jahre vergebene Ehrung ist mit 10.000 Euro dotiert. Von … [Mehr]
„Das mit 7.000 Euro dotierte Arbeitsstipendium des Freistaats Bayern geht in diesem Jahr an die Übersetzerin Rosemarie Tietze für ihre Erstübertragung des russischsprachigen Romans ‚Getäuscht‘ … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.