UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Unternehmen

Kein Bild
Unternehmen

Langenscheidt verkauft eigenen Übersetzungsservice an Paul Alexander Deman

2011-04-20

  Nach mehr als 15 Jahren beendet die Langenscheidt KG ihren Ausflug in die Übersetzungsbranche und konzentriert sich künftig wieder auf ihr Kerngeschäft. Der Kundenstamm … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Die Herren der Leuchtringe: Das Unternehmen Brähler

2011-04-15

Die Brähler ICS Konferenztechnik wurde 1958 gegründet und gehört heute zu den größten Anbietern für Konferenztechnik. Auf ihr Konto gehen unter anderem das erste Simultandolmetscherpult, … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Plus 20 Prozent: SDL präsentiert Geschäftsergebnisse für 2010

2011-03-21

SDL plc („SDL“), führender Anbieter von Lösungen für Global Information Management, hat seine untestierten vorläufigen Ergebnisse für das Jahr 2010 vorgelegt (Geschäftsjahresende per 31. Dezember … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Transline und Across veranstalten erfolgreiches Webinar für Firmenkunden

2011-03-18

Am 10. März 2011 veranstaltete der Reutlinger Übersetzungsdienstleister Transline Deutschland Dr.-Ing. Sturz GmbH in Kooperation mit der Across Systems GmbH ein Webinar zur optimalen Nutzung … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Fallstudie: MISUMI übersetzt mehrsprachige Kataloge mit SDL dreimal schneller

2011-03-17

SDL, der weltweit führende Anbieter von Lösungen für Global Information Management, übersetzt seit Ende 2008 den mehrsprachigen Produktkatalog des japanischen Unternehmens MISUMI. Die Zusammenarbeit führte … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

CeBIT 2011: 24translate präsentiert neuartiges Übersetzungs-Tool speziell für IT-Branche

2011-03-14

Der marktführende Online-Übersetzungsdienstleister 24translate (siehe www.uepo.de/Top100) ist auf der IT-Leitmesse CeBIT in Halle 6, Stand B25 vertreten. Dort stellt das Hamburger Unternehmen unter anderem seine … [Mehr]

Kein Bild
Markt

5.000 neue Kunden pro Jahr: tolingo setzt auf Telefonakquise

2011-03-13

Der Berliner Tagesspiegel beschreibt die Arbeit von Callcentern. Allein in der deutschen Hauptstadt und deren Umland gibt es davon 240 mit insgesamt 25.000 Beschäftigten. Als … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Dassault Systèmes nutzt SDL-Systeme für konsolidierte Übersetzungsplattform

2011-03-12

Der Sprachdienstleister SDL plc. hat eine globale Plattform zur Verwaltung mehrsprachiger Inhalte und Lokalisierungsinformationen für den Software-Entwickler Dassault Systèmes S. A. bereitgestellt. Die Plattform ist … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Übersetzungsbüro Peschel eröffnet Büro in Oxford

2011-03-08

Am 1. März 2011 hat das Übersetzungsbüro Peschel einen zweiten Standort in Oxford eröffnet, um seine Dienstleistungen verstärkt auch in Großbritannien anzubieten. „Wir hoffen, dass … [Mehr]

Kein Bild
Markt

MultiLing gibt Rekordgewinn für 2010 bekannt

2011-01-26

Die Zentrale des international tätigen Übersetzungsdienstleisters MultiLing in Provo, Utah, hat soeben eine Steigerung des Unternehmens-Umsatzes um mehr als 35 Prozent im Jahr 2010 bekannt … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 27 28 29 … 40 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.