Expolingua porträtiert Sprachliebhaber Joe Greenman
Sprachen sind für ihn Wunder. So gewaltig, dass sie ein Leben verändern können. So wie seins. Der Amerikaner Joe Greenman (68) würde heute nicht mit … [Mehr]
Sprachen sind für ihn Wunder. So gewaltig, dass sie ein Leben verändern können. So wie seins. Der Amerikaner Joe Greenman (68) würde heute nicht mit … [Mehr]
Die Medien und die Übersetzungsbranche wandeln sich rasant. Weltweit entstehen immer mehr Inhalte, wie Filme, TV-Serien und Videospiele, und moderne Kommunikationstechnologien beschleunigen ihre Erstellung und … [Mehr]
Nach dem Erfolg der Premiere in Berlin (Bildergalerie unter http://xl8.it/MYT_BerlinFlickr), freuen sich die Macher von Meet Your Translator (MYT) auf die Fortsetzung der Veranstaltungsreihe, bei … [Mehr]
Katrin Pougin und Bianca Blüchel von der Academia Webinars GbR haben soeben das Herbstprogramm mit Fortbildungsangeboten für Übersetzer veröffentlicht. Die Veranstaltungen im Einzelnen: Nützliche Tools … [Mehr]
Jeder Übersetzer, jede Dolmetscherin weiß: Ohne Spezialisierung haben Sprachmittler keine Chance am Markt. Wer sich keine Spezialgebiete zulegt, verzichtet auf ein Alleinstellungsmerkmal im globalen Wettbewerb. … [Mehr]
Der Maschinenbau stellt innerhalb des Ingenieurfächerkanons eine Urdisziplin dar. Zwangsläufig sind systematische und aufeinander aufbauende Maschinenbaukenntnisse für Dolmetscher und Übersetzer mit technischer Ausrichtung für die … [Mehr]
Die RKT Übersetzungs- und Dokumentations-GmbH blickt in diesen Tagen auf 25 Jahre Unternehmens- geschichte zurück und feiert dies mit einem Tag der offenen Tür. Begonnen … [Mehr]
Englisch begegnet fast jedem: sei es in der Schule, im Beruf, im Internet oder bei der Bewerbung um einen Studienplatz. Doch oft bleiben Fragen. Wie … [Mehr]
Die Frankfurter Buchmesse findet dieses Jahr vom 08.- 12.10.2014 statt. Zentraler Treffpunkt aller Literaturübersetzer ist wie immer der großzügige Stand „Weltempfang“ als „Zentrum für Politik, … [Mehr]
Kommunikationsfähigkeit über technische Sachverhalte in der eigenen Sprache ist eine wesentliche Voraussetzung für die Integration von Wissenschaft, Forschung, Wirtschaft und Ausbildung. Die Aufgabe, eine solche … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.