Gerichtshof EU sucht Jurist mit Fremdsprachenkompetenz
UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Verbände

Kein Bild
Technische Dokumentation

technische kommunikation 05/2013: Berufsbilder mit Zukunft

2013-09-15

Soeben ist die Ausgabe 05/2013 der Fachzeitschrift technische kommunikation erschienen. „Berufsbilder mit Zukunft“ heißt diesmal das Schwerpunktthema. Die Themen im Einzelnen: SCHWERPUNKTTHEMA Berufsbilder mit Zukunft … [Mehr]

Kein Bild
Simultandolmetschen

VKD weist zum Europäischen Tag der Sprachen auf Bedeutung der Konferenzdolmetscher hin

2013-09-14

Beim Verband der Konferenzdolmetscher (VKD im BDÜ) steht nicht nur am Europäischen Tag der Sprachen die Sprachenvielfalt im Fokus. In den vergangenen Jahrzehnten ist Europa … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

MDÜ 04/2013 mit Schwerpunkthema „Mehrsprachigkeit“

2013-09-10

Aus unserer Sicht als „Sprachjongleure“ ist eine mehrsprachige Kindheit immer ein Privileg. Doch liefert sie tatsächlich einen Freifahrtschein für übersetzerische und dolmetschende Tätigkeiten? Im aktuellen … [Mehr]

Kein Bild
Marketing

Luftiger, bunter, dynamischer: tekom mit neuer Website

2013-09-07

Die Gesellschaft für technische Kommunikation (tekom) hat im September 2013 ihre Website neu gestaltet. Die neue Internet-Präsenz besitzt einen höheren Grafik-Anteil, wirkt luftiger, moderner und … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

BDÜ veranstaltet 4. Tag der Sprachendienste und angestellten Sprachmittler in Frankfurt

2013-08-23

Die BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH veranstaltet in Zusammenarbeit mit den Bundesreferenten des BDÜ für angestellte Dolmetscher und Übersetzer im Oktober 2013 den „4. Tag … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Infoblatt ADÜ Nord: Marketing, Suchmaschinenoptimierung, Dänemark und JVEG

2013-08-15

Soeben ist die neue Ausgabe des vom ADÜ Nord herausgegebenen Infoblatts erschienen. Die Mittelpunkt des 24 Seiten starken Heftes stehen dieses Mal die Themen „Marketing/Suchmaschinenoptimierung“, … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Vorbildliche Leistungen in mehrsprachiger Kommunikation: BDÜ bittet um Vorschläge für Hieronymus-Preis

2013-08-06

Eine gelungene Kommunikation ist die Basis für erfolgreiche Gespräche, Geschäftsbeziehungen und Vertragsabschlüsse. Die Bereiche, in denen professionelle Übersetzer und Dolmetscher dazu beitragen können, sind vielfältig. … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

MDÜ 3/2013 mit Schwerpunktthema „Psychische Belastung“ von Dolmetschern

2013-07-20

In vielen Bereichen nähert sich Arbeit immer häufiger der Grenze, an der die Herausforderung zur Überforderung wird und damit die psychische wie physische Gesundheit in … [Mehr]

Kein Bild
Missstände

AIIC und BDÜ fordern humanitäres Asylverfahren für afghanische Bundeswehr-Dolmetscher

2013-07-15

In einem offenen Brief an Bundeskanzlerin Angela Merkel fordern der Internationale Verband der Konferenzdolmetscher (AIIC) und der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) ein vereinfachtes … [Mehr]

Kein Bild
Marketing

BDÜ-Exotenliste 2013 mit Übersetzern für 35 seltene Sprachen erschienen

2013-07-13

Es ist gar nicht so leicht, einen Dolmetscher oder Übersetzer für eine seltenere Sprache zu finden. Schnelle Hilfe bietet die frisch erschienene Exotenliste 2013 des … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 41 42 43 … 64 »
Leipziger Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.