UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Verbände

Kein Bild
Verbände

Infoblatt ADÜ Nord: Der freie Beruf auf europäischer Ebene

2010-10-31

Soeben ist das Oktober-Infoblatt des ADÜ Nord (Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland) erschienen. Auf 24 Seiten geht es dieses Mal unter anderem um folgende … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

ATICOM-FORUM 2/2010 zur Sprachenindustrie in der EU

2010-10-23

Die ATICOM, der Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher, hat seine neue Ausgabe der Verbandszeitschrift FORUM veröffentlicht. Neben zwei Artikeln zum internationalen Dachverband der Übersetzerverbände, FIT, befasst … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Übersetzerbarke des VdÜ geht an Lektor Jürgen Dormagen

2010-10-06

Die Übersetzerbarke, der vom Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ) seit 2004 alljährlich ausgelobte Preis für besonders übersetzerfreundliche Verleger oder Persönlichkeiten des öffentlichen … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Internationaler Übersetzertag: BDÜ rückt Gerichtsdolmetscher in den Fokus

2010-09-27

Der 30. September ist Internationaler Übersetzertag. Das Datum geht zurück auf den Todestag des Heiligen Hieronymus, der als Schutzpatron der Übersetzer gilt. Der Bundesverband der … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

BDÜ Service GmbH heißt jetzt BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH

2010-08-30

Die BDÜ Service GmbH, ein Unternehmen des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ), firmiert seit dem 20. August 2010 unter dem Namen BDÜ Weiterbildungs- … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Premiere: Across und BDÜ laden zur Freiberuflerkonferenz

2010-08-13

Gemeinsam mit dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) veranstaltet die Across Systems GmbH am 22. Oktober 2010 in Köln eine Konferenz für freiberufliche … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

IGBG wirft nach Anfeindungen anderer Verbände das Handtuch

2010-07-14

Soeben erreichte uns folgende Mitteilung der IGBG-Vorsitzenden Helena Piprek (Bild):  Die IGBG (Interessengemeinschaft Bundesdeutscher Gerichtsdolmetscher) stellt zum 31.07.2010 ihre ehrenamtliche Tätigkeit ein. Die bedauerliche Entscheidung … [Mehr]

Kein Bild
Honorare/Gehälter

BDÜ ruft zur Teilnahme an Honorarumfrage auf

2010-06-03

Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) ruft alle in Deutschland lebenden Übersetzer und Dolmetscher auf, an der jetzt gestarteten Honorarumfrage 2010 teilzunehmen. Damit sind … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

IGBG begrüßt Englisch als Gerichtssprache in Deutschland

2010-05-31

Zur der von Justiz und Politik so gut wie beschlossenen Einführung von Englisch als Gerichtssprache in Deutschland erklärt Helena Piprek (Bild), Vorsitzende der Interessengemeinschaft Bundesdeutscher … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Videokonferenztechnik bei Gericht: BDÜ äußert Bedenken

2010-05-26

Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) erhielt von dem vorliegenden Gesetzentwurf Kenntnis und möchte in Vertretung der Interessen seiner mehr als 6.000 Mitglieder … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 54 55 56 … 64 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.