RWS Trados
UEPO.de
Frankfurter Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Preisverleihung

Preisverleihung in Bibliothek des Literaturhauses Wien
Literaturübersetzung

Cornelius Hell und Maja Badridse erhalten österreichische Staatspreise für literarische Übersetzung

2019-06-21

Die österreichischen Staatspreise für literarische Übersetzung für das Jahr 2018 gehen an Cornelius Hell und Maja Badridse. Das hat die IG Übersetzerinnen Übersetzer mitgeteilt, die … [Mehr]

Brigitte Große
Literaturübersetzung

Österreichische Staatspreise für literarische Übersetzung 2017 gehen an Brigitte Große und Andy Jelčić

2018-06-14

Wie die Interessengemeinschaft (IG) Übersetzerinnen Übersetzer mitteilt, gehen die österreichischen Staatspreise für literarische Übersetzung für das Jahr 2017 an Brigitte Große (aus dem Französischen) und … [Mehr]

Katy Derbyshire
Literaturübersetzung

Straelener Übersetzerpreis 2018 geht an Katy Derbyshire, Förderpreis an Simon Pare

2018-04-24

Der mit 25.000 Euro dotierte Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW geht 2018 an die in Berlin lebende britische Literaturübersetzerin Katy Derbyshire. Der in der Schweiz … [Mehr]

Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
Literaturübersetzung

Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung zeichnet Literaturübersetzer Wolfgang Schlüter und Miguel Sáenz aus

2018-03-22

Die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung (DASD) verleiht den „Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung“ an Wolfgang Schlüter für seine Übertragungen aus dem Englischen. Den „Friedrich-Gundolf-Preis für … [Mehr]

Bayerischer Gesundheits- und Pflegepreis
Dialogdolmetschen

Für Fremdsprachenmanagement: Regensburger Klinik mit Bayerischem Gesundheits- und Pflegepreis ausgezeichnet

2017-07-11

Die Regensburger Kinder-Uniklinik Ostbayern (KUNO) St. Hedwig hat im Zuge der Flüchtlingswelle ihr Fremdsprachenmanagement neu aufgestellt und nutzt nun das Videodolmetschsystem der SAVD GmbH. Dafür wurde … [Mehr]

IFA Weiterbildung deutsche Rechtssprache
Celebrate Diversity
Vor 6 Jahren

ESC-Motto 2017: „Celebrate Diversity!“ – Aber 21 von 26 Ländern singen auf Englisch

Bücherwand
Vor 10 Jahren

Literaturübersetzer: Schwindet der Nachwuchs?

Barack Obama
Vor 15 Jahren

Obama-Lapsus: „Im Irak eingesetzte Arabisch-Dolmetscher werden in Afghanistan benötigt“

Saddam Hussein, Dan Rather
Vor 20 Jahren

Saddam-Interview mit fünf Dolmetschern – Voiceover-Sprecher täuscht Akzent vor

UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.