RWS Trados
UEPO.de
tekom-Frühjahrstagung Würzburg 2023
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Juni 2019

Werkzeuge

Congree veröffentlicht neues Whitepaper „Gendergerechtes Schreiben mit linguistischer Intelligenz“

2019-06-30

Die Congree-Sprachprüfung ist dafür bekannt, dass sie Schreibenden dabei hilft, Texte verständlicher und leichter übersetzbar zu machen. Ein neues Whitepaper „Gendergerechtes Schreiben mit linguistischer Intelligenz“ … [Mehr]

Künstliche Intelligenz
Maschinelle Übersetzung

Maschinelle Übersetzung: RWTH-Professor Hermann Ney für Lebenswerk ausgezeichnet

2019-06-28

Professor Hermann Ney, seit 1993 Inhaber des RWTH-Lehrstuhls Informatik 6 (Sprachverarbeitung und Mustererkennung), ist Träger des „James L. Flanagan Speech and Audio Processing Award 2019“. … [Mehr]

Erklärvideo Dolmetschen
Dolmetschen

Wired.com und Prof. Olsen präsentieren professionell produziertes Erklärvideo zum Dolmetschen

2019-06-27

Ein Erklärvideo zum Thema Dolmetschen sorgt derzeit in den Sozialen Medien für Begeisterung unter Übersetzern und Dolmetschern. Produziert hat es die IT-Zeitschrift Wired gemeinsam mit … [Mehr]

Olga Radetzkaja, Jan Schönherr
Literaturübersetzung

Straelener Übersetzerpreis 2019 für Olga Radetzkaja – Jan Schönherr erhält Förderpreis

2019-06-26

Der Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW geht 2019 an die Literaturübersetzerin Olga Radetzkaja. Mit dem Förderpreis wird Jan Schönherr ausgezeichnet. Die Auszeichnung wird am 26. … [Mehr]

Across v7 Gilded Sapphire
Werkzeuge

Gilded Sapphire: Neues Update für Across-Version 7 verfügbar

2019-06-25

Die Across Systems GmbH ist im jüngsten Major Release ihres Across Language Server einige große Themen angegangen, um die Prozesse für die Anwender noch effizienter … [Mehr]

ÜbeLsetzung des Jahres: "Dolmetscher für Pflegende"
Übersetzungsfehler

ÜbeLsetzung des Jahres: „Dolmetscher für Pflegende“ aus dem Springer Verlag

2019-06-24

Der österreichische Übersetzerverband UNIVERSITAS Austria hat ein Buch mit dem Negativpreis „ÜbeLsetzung des Jahres“ ausgezeichnet. In einer Pressemitteilung heißt es unter der Überschrift „Lebensgefährliche Übersetzungen … [Mehr]

Preisverleihung in Bibliothek des Literaturhauses Wien
Literaturübersetzung

Cornelius Hell und Maja Badridse erhalten österreichische Staatspreise für literarische Übersetzung

2019-06-21

Die österreichischen Staatspreise für literarische Übersetzung für das Jahr 2018 gehen an Cornelius Hell und Maja Badridse. Das hat die IG Übersetzerinnen Übersetzer mitgeteilt, die … [Mehr]

Werkzeuge

Dudenverlag startet Monetarisierung von Duden Mentor: Online-Textprüfung bis 30. Juni zum Einführungspreis

2019-06-20

Auf der Frankfurter Buchmesse im Oktober 2018 hat der Dudenverlag sein Online-Korrekturwerkzeug Duden Mentor erstmals vorgestellt. Das Produkt befand sich damals noch in einem recht … [Mehr]

Fernanda Melchor, Angelica Ammar
Literaturübersetzung

Internationaler Literaturpreis 2019 für Fernanda Melchor und Übersetzerin Angelica Ammar

2019-06-19

Die mexikanische Schriftstellerin Fernanda Melchor und die Übersetzerin Angelica Ammar werden für den Roman Saison der Wirbelstürme (Temporada de huracanes) und dessen Übersetzung aus dem … [Mehr]

Literaturübersetzung

So viele Übersetzungen wie noch nie: Norwegen Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2019

2019-06-17

Ehrengast der Frankfurter Buchmesse ist im Jahr 2019 das Land Norwegen. NORLA (Norwegian Literature Abroad), das Zentrum für norwegische Literatur im Ausland, organisiert im Auftrag … [Mehr]

Beitragsnavigation

1 2 »

Stellenanzeige IFA Erlangen

Das Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde (IFA) der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU) sucht eine(n) Dozent(in) für Fachübersetzungen Deutsch - Englisch ab September 2023. Bewerbungsschluss ist der 18. April 2023. Mehr dazu hier.

Fernsehtipp

Isabelle Huppert, eine Frau mit berauschenden TalentenIsabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin in "Eine Frau mit berauschenden Talenten". Der rbb zeigt die schwarze Komödie zum 70. Geburtstag der Schauspielerin auf seiner Website, abrufbar bis 15. April. Wir haben den Film 2020 im Original mit Untertiteln im Kino gesehen und unsere Eindrücke hier geschildert: Jetzt im Kino: Isabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin mit „berauschenden Talenten“.

Immersive Kunstausstellungen

Immersive Monet-Schau Wuppertal
Immersive Klimt-Schau Dortmund
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.