RWS Trados
UEPO.de
DTT-Symposion
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: November 2001

Kein Bild
Wissenschaft

Deutscher Zukunftspreis für erfolgreiches Verbmobil-Projekt und Wolfgang Wahlster

2001-11-30

Für das von ihm geleitete Verbmobil-Projekt ist Wolfgang Wahlster am 29.11.2001 in Berlin vom Bundespräsidenten mit dem Deutschen Zukunftspreis ausgezeichnet worden. Dieser ist mit 500.000 … [Mehr]

Kein Bild
Politik

Bonner Afghanistan-Konferenz: … und Schuld war nur der Dolmetscher

2001-11-29

Auf der Afghanistan-Konferenz in Bonn hat es Verwirrung über die Haltung der Nordallianz zur Stationierung einer internationalen Friedenstruppe in Afghanistan gegeben. „Außenminister“ Abdullah hatte am … [Mehr]

Kein Bild
Politik

Bonner Afghanistan-Konferenz: 38 Teilnehmer, 3 Sprachen, aber nur 4 Dolmetscher

2001-11-28

Lediglich vier Dolmetscher übertragen die Redebeiträge der 38 Teilnehmer der Bonner Afghanistan-Konferenz in die drei Konferenzsprachen Paschtu, Dari und Englisch. Die Sprachmittler wurden dazu „eigens … [Mehr]

Kein Bild
Politik

Bonner Afghanistan-Konferenz: Dolmetscherimport aus Großbritannien

2001-11-24

Fieberhaft laufen die Vorbereitungen für die am Dienstag auf dem Petersberg bei Bonn beginnende Konferenz der Vereinten Nationen zur Befriedung Afghanistans. Besondere Probleme bereitet dabei … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Kriminelle bitten Ahnungslose, als Dolmetscher zu helfen und entwenden Bargeld

2001-11-23

Zwei aktuelle Presseberichte aus Baden-Württemberg und Österreich zeigen, dass es immer noch Menschen gibt, die auf den „Dolmetscher-Trick“ hereinfallen. Das Stuttgarter Landgericht hat gerade einen … [Mehr]

Kein Bild
Maschinelle Übersetzung

Ergebnisse des Verbmobil-Projekts landen „in Radios und Klimaanlagen der Mercedes-S-Klasse“

2001-11-22

Unter der euphorischen Überschrift „Endlich: Computer übersetzen nicht nur, was wir sagen – sie verstehen uns auch noch“ berichtet die Wochenzeitung Die Zeit erstaunlich naiv … [Mehr]

Kein Bild
Fremdsprachen

Baden-Württemberg will Fremdsprachenunterricht ab der ersten Klasse einführen

2001-11-21

In Baden-Württemberg wird ab 2003 nach und nach ein Fremdsprachenunterricht für Grundschüler eingeführt. Ab 2007 soll dann flächendeckend in allen Grundschulen Englisch bzw. Französisch Pflicht … [Mehr]

Kein Bild
Fremdsprachen

Zwanzig Prozent der Grundschüler erhalten Fremdsprachenunterricht

2001-11-20

Die Zahl der Grundschüler, die Fremdsprachenunterricht erhalten, ist in den letzten Jahren deutlich gestiegen: Im Schuljahr 2000/2001 lag der Anteil nach Angaben des Statistischen Bundesamtes … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Kaum Unfall- und Verletzungsrisiken – Übersetzen/Dolmetschen laut Statistik ein ungefährlicher Beruf

2001-11-19

Auf der Liste der „ungefährlichsten Berufe“ belegen Dolmetscher nach Angaben von Focus Online einen hervorragenden 39. Platz. Ihr Risiko, sich im Beruf Verletzungen zuzuziehen, beträgt … [Mehr]

Qumran-Schriftrolle
Geschichte

Auch dank deutschem Lasermikroskop: Qumran-Rollen jetzt vollständig übersetzt

2001-11-18

Mehr als 50 Jahre nach dem Auffinden der Qumran-Rollen in Höhlen am Toten Meer haben Wissenschaftler jetzt die Übersetzungsarbeiten für abgeschlossen erklärt, wie die FAZ … [Mehr]

Beitragsnavigation

1 2 »

Schon Goethe wusste:

Goethe: "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Hier könnte Ihre Werbung stehen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.