UEPO.de
Exil:trans
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Juni 2020

Hennes Bender
Literaturübersetzung

„Ich bin nur der Sprechblasenfüller“ – Hennes Bender übersetzt Asterix ins Ruhrdeutsche

2020-06-17

Hennes Bender ist Comedian, Autor und Moderator, ausgezeichnet mit dem Deutschen Comedypreis. Er moderiert regelmäßig diverse Radiosendungen, ist zu Gast im Fernsehen und tingelt das … [Mehr]

Eyleen Goldschmidt
Fremdsprachen

Sprachtalente gesucht: Bundeswettbewerb Fremdsprachen startet in neue Runde

2020-06-16

Schülerinnen und Schüler von Klasse 6 bis 13 können sich ab sofort für den Wettbewerbslauf 2020/2021 des Bundeswettbewerbs Fremdsprachen anmelden. Der Leistungswettbewerb fördert junge Sprachtalente … [Mehr]

Weltweite Verteilung der Deutschlerner
Deutsche Sprache

Studie Auswärtiges Amt: Deutsch als Fremdsprache weltweit wieder stärker gefragt

2020-06-15

Mit 100 Millionen Muttersprachlern ist Deutsch die meistgesprochene Sprache in Europa. Außerdem lernen weltweit 15,4 Millionen Menschen Deutsch als Fremdsprache. Beeindruckende Zahlen, die aber nicht … [Mehr]

Das Team von SuccessGlo
Werkzeuge

Mit Plunet sicher durch die Corona-Krise: Gespräch mit Sprachdienstleister SuccessGlo

2020-06-13

Der Sprachdienstleister SuccessGlo nutzt für sein Geschäfts- und Übersetzungsmanagement seit Anfang 2020 den Plunet BusinessManager. Das 2014 gegründete Unternehmen bietet verschiedene Sprachdienstleistungen mit fachlichen Schwerpunkten … [Mehr]

Acolada-Stand Frankfurter Buchmesse 2018
Wörterbücher

Wörterbücher DE-FR Recht/Wirtschaft aktualisiert, Großwörterbuch Italienisch neu aufgelegt

2020-06-11

Die Acolada GmbH vermeldet große Neuerungen im Bereich Recht und Wirtschaft für die Sprachrichtung Deutsch – Französisch: Der Doucet/Fleck und der Fleck/Güttler/Kettler wurden überarbeitet. Außerdem … [Mehr]

Esther Kinsky
Literaturübersetzung

Erkundung und Überwindung der Fremde: Esther Kinsky erhält Erich-Fried-Preis 2020

2020-06-09

Für ihr schriftstellerisches und übersetzerisches Werk wird die Deutsche Esther Kinsky mit dem österreichischen Erich-Fried-Preis 2020 ausgezeichnet. Das hat die Autorin Maja Haderlap als Einzeljurorin … [Mehr]

Sächsischer Landtag
Maschinelle Übersetzung

Herausforderung Sächsisch: Fraunhofer Institut optimiert Transkriptionssoftware für Landtag

2020-06-08

Die Live-Übertragungen der Sitzungen des Sächsischen Landtags werden künftig im Internet in Echtzeit untertitelt. Eine Spracherkennungssoftware erfasst das am Rednerpult gesprochene Wort innerhalb weniger Sekunden … [Mehr]

Wassily Kandinsky: Gelb, Rot, Blau
Fremdsprachen

Russisch in Deutschland: Handbuch zu Migration, Mehrsprachigkeit, Spracherwerb erschienen

2020-06-06

Ende 2019 ist im Wissenschaftsverlag Frank & Timme das Handbuch des Russischen in Deutschland: Migration – Mehrsprachigkeit – Spracherwerb erschienen. Hans-Werner Huneke von der Pädagogischen … [Mehr]

Olaf Scholz
Verbände

Konjunkturpaket: „Mit Wumms aus der Krise!“ – VGSD: Solo-Selbstständige wurden vergessen

2020-06-05

„Wir wollen mit Wumms aus der Krise kommen“, hatte Finanzminister Olaf Scholz (SPD) auf der Pressekonferenz erklärt. Aber die von den Anti-Corona-Maßnahmen in besonderem Maße … [Mehr]

Haus der Kulturen der Welt
Literaturübersetzung

Solidarität im Corona-Jahr: Internationaler Literaturpreis zeichnet sechs Übersetzer aus

2020-06-04

In der Sendung Lesart auf Deutschlandfunk Kultur wurden heute pandemiebedingt die Preisträger des Internationalen Literaturpreises bekannt gegeben und vorgestellt. Ausgezeichnet werden herausragende Werke der fremdsprachigen … [Mehr]

Beitrags-Navigation

« 1 2 3 »
QuatroLingo

Stellenanzeige Sprachenfabrik

Die Sprachenfabrik GmbH sucht zur Verstärkung ihres Teams in Bielefeld – vor Ort oder remote – ab sofort einen Translation Expert Deutsch - Englisch (m/w/d). Mehr dazu hier.
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) diese Informationsdrehscheibe zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.