UEPO.de
FIT-Kongress Genf 2025
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Oktober 2020

Justizpalast Wien
Gerichtsdolmetschen

Oberster Gerichtshof: Dolmetschen mit Maske rechtfertigt keinen Erschwerniszuschlag

2020-10-16

Stellt das Dolmetschen mit Maske eine besondere Erschwernis dar, für die Gerichtsdolmetscher einen Zuschlag erheben können? Nein, hat jetzt der Oberste Gerichtshof in Wien entschieden. … [Mehr]

Langenscheidt Jugendsprache
Deutsche Sprache

Jugendwort 2020 lautet „Lost“ – „Cringe“ und „wild/wyld“ auf Platz zwei und drei

2020-10-15

Das Jugendwort des Jahres 2020 steht fest: „Lost“ hat die von Langenscheidt initiierte Wahl gewonnen. Fast die Hälfte aller Wähler – 48 Prozent – hat … [Mehr]

Languages & The Media
Veranstaltungen

Languages & the Media: Erst um ein halbes, jetzt um ein ganzes Jahr verschoben

2020-10-13

Seit 25 Jahren gibt es schon die alle zwei Jahre in Berlin stattfindende Konferenz Languages & the Media (Sprachen & Medien), zu der typischerweise rund … [Mehr]

Andreas Kelletat
Ausbildung/Studium

Institutspartnerschaft zwischen FTSK Germersheim und Wolgograd in Projektliste aufgenommen

2020-10-12

Seit 2013 fördert der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD) die Germanistische Institutspartnerschaft (GIP) zwischen dem Arbeitsbereich Interkulturelle Germanistik des in Germersheim ansässigen Fachbereichs Translations-, Sprach- und … [Mehr]

Deutsche Botschaft Paris
Literaturübersetzung

Literaturübersetzerin Stéphanie Lux in Paris mit Nerval-Goethe-Preis ausgezeichnet

2020-10-11

Der mit 8.000 Euro dotierte Nerval-Goethe-Preis geht 2020 an Stéphanie Lux für ihre Übersetzung des Romans Katie von Christine Wunnicke, die 2018 bei den Éditions … [Mehr]

Frank Brettschneider
Deutsche Sprache

Klartext oder Kauderwelsch? Uni Hohenheim untersucht Verständlichkeit von CEO-Reden

2020-10-10

Spitzenmanager im Verständlichkeits-Check: Die Reden deutscher CEOs sind so verständlich wie im Vorjahr. Dies ist das Ergebnis einer Studie der Universität Hohenheim in Stuttgart. Prof. … [Mehr]

Deutsches Eck
Dialogdolmetschen

Stadt Koblenz, VHS und IHK bieten Weiterbildung zum Sprachmittler (IHK) an

2020-10-09

Rund 150 Migranten engagieren sich ehrenamtlich oder nebenberuflich als Dolmetscher für Gespräche in öffentlichen Einrichtungen der Region Koblenz. Seien es Elterngespräche in Schulen, Beratungsgespräche im … [Mehr]

Louise Glück: Averno, Wilde Iris
Literaturübersetzung

Literaturnobelpreis für Louise Glück: Nur zwei Werke wurden übersetzt – und die sind vergriffen

2020-10-08

Am 8. Oktober 2020 wurde in Stockholm bekannt gegeben, dass der Literaturnobelpreis 2020 an die amerikanische Lyrikerin Louise Glück (77) vergeben wird. Die Auszeichnung für … [Mehr]

Isabelle Huppert
Verschiedenes

Jetzt im Kino: Isabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin mit „berauschenden Talenten“

2020-10-07

Am 08.10.2020 kommt ein Film in die Kinos, dessen Hauptfigur eine angestellte Polizeidolmetscherin ist – gespielt von dem französischen Weltstar Isabelle Huppert: Eine Frau mit … [Mehr]

Felix Mayer
Ausbildung/Studium

SDI München: Felix Mayer übergibt Leitung nach 20 erfolgreichen Jahren an Florian Feuser

2020-10-05

Stabswechsel in München: Prof. Dr. Felix Mayer (59) zieht sich nach 20 Jahren als Direktor des SDI (Sprachen & Dolmetscher Institut München) und nach 13 … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3 »
Baden-Württembergische Übersetzertage 2025 Offenburg
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.