UEPO.de
Eurovision Song Contest
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Dezember 2020

Angela Merkel
Politik

Bundeskanzlerin behauptet, Soloselbstständige seien nicht alleingelassen worden

2020-12-31

In ihrer Neujahrsansprache vom 31.12.2020 hat Bundeskanzlerin Angela Merkel die Soloselbstständigen direkt angesprochen: „Bei vielen […] Soloselbstständigen […] herrschen Unsicherheit – ja, Existenzangst. Die Bundesregierung … [Mehr]

Zeitungen
Deutsche Sprache

Schlagzeilen des Jahres 2020: Forschung und Leere, Oberammer-GAU, Krieg der Sternchen

2020-12-30

Eine siebenköpfige Jury des Vereins Deutsche Sprache (VDS) hat die sprachlich gelungensten Schlagzeilen des Jahres 2020 ermittelt und eine Rangfolge der 30 besten Überschriften erstellt. … [Mehr]

Tribunal de Commerce
Wörterbücher

Fachwörterbuch Recht und Wirtschaft Deutsch – Französisch: Neuauflage Doucet/Fleck erschienen

2020-12-24

Im Verlag C. H. Beck ist im Herbst 2020 die überarbeitete Neuauflage eines Klassikers der Fachwörterbücher erschienen, der allen Fachübersetzern schon aus dem Studium bekannt … [Mehr]

Bullshit
Wissenschaft

Jörg Meibauer analysiert Zusammenhang von Sprache und Bullshit

2020-12-23

Jörg Meibauer ist seit 1998 Professor für Sprachwissenschaft des Deutschen an der Universität Mainz. Soeben hat er im Heidelberger Universitätsverlag Winter eine Schrift zum Thema … [Mehr]

Christian Morgenstern, Henrik Ibsen
Literaturübersetzung

Unglaublich: Literaturübersetzer fängt erst nach Auftragserteilung an, Ausgangssprache zu lernen

2020-12-22

Es klingt unglaublich, ist aber wahr: Im Oktober 1897 erhält ein 26-jähriger Bursche mit lückenhafter Schulbildung und abgebrochenem Studium, der sich als Dichter und Übersetzer … [Mehr]

Impfung Corona
Verbände

BDÜ, ATA und FIT fordern, Dolmetscher vorrangig gegen Corona zu impfen

2020-12-20

Die Impfzentren sind aufgebaut, die Impfstoffe werden produziert und ausgeliefert, im Januar 2021 sollen die ersten Massenimpfungen starten. Weil der Impfstoff über Monate hinweg knapp … [Mehr]

Walter Benjamin
Wissenschaft

Walter Benjamin: Die Aufgabe des Übersetzers

2020-12-18

Der Philosoph, Literaturkritiker und Übersetzer Walter Benjamin (1892–1940) hat 1923 als Vorwort zu seiner Übersetzung der Gedichtsammlung Tableaux Parisiens von Charles Baudelaire einen Aufsatz mit … [Mehr]

Stephan Weth, Christoph Sorge
Gerichtsdolmetschen

Digitalisierung der Justiz betrifft auch Gerichtsdolmetscher – Uni Saarbrücken startet Forschungsprojekt

2020-12-16

Was muss bei Gerichtsverhandlungen per Videokonferenz beachtet werden? Was ist zulässig beim Einsatz digitaler Technik im Gerichtssaal und was nicht? Welche technischen Lösungen eignen sich … [Mehr]

Ferndolmetschen

Qonda: Bertsch und Bühl haben neue RSI-Plattform entwickelt

2020-12-14

Im Juni 2020 haben die zwei Branchenexperten Benjamin Bühl und Mike Bertsch ihre Kompetenzen gebündelt und Qonda entwickelt, eine browserbasierte Plattform für das Ferndolmetschen (Remote … [Mehr]

Hamilton
Verschiedenes

Hamilton: Kevin Schroeder und Sera Finale übersetzen Erfolgsmusical ins Deutsche

2020-12-12

Ab November 2021 soll die amerikanische Musical-Sensation Hamilton im Operettenhaus Hamburg zu sehen sein – und zwar in einer vollständig deutschsprachigen Fassung. Für die Übersetzung … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 »
Matthias Heine - Der große Sprachumbau
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.