RWS Trados
UEPO.de
Leipziger Buchmesse 2023
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: September 2021

Headset, Monitor
Ausbildung/Studium

Informationsveranstaltung zu Zertifikatskurs „Dolmetschen mit neuen Medien“

2021-09-30

Das Postgraduate Center der Universität Wien bietet ab November 2021 in Kooperation mit dem österreichischen Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen (UNIVERSITAS) zum zweiten Mal den … [Mehr]

UNO New York
Verbände

International Translation Day von UNO beschlossen? Eine Abstimmung fand nie statt

2021-09-29

Die nationalen Übersetzerverbände und deren internationaler Dachverband FIT weisen gerne darauf hin, dass 2017 die 71. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen „unanimously“ die Resolution … [Mehr]

Andreas Jandl
Ausbildung/Studium

Düsseldorf: Andreas Jandl wird Gastdozent im Masterstudiengang Literaturübersetzen

2021-09-26

Der Übersetzer Andreas Jandl wird im Wintersemester 2021/22 Gastdozent im Masterstudiengang Literaturübersetzen an der Universität Düsseldorf. Gefördert wird die Stelle aus dem Programm „Neustart Kultur“ … [Mehr]

Unsere Sprachen
EU

Übersetzungsdienst der EU-Kommission: Unsere Sprachen – eine Geschichte zum Anfassen

2021-09-25

Unter dem Titel Unsere Sprachen – eine Geschichte zum Anfassen haben die Übersetzerinnen und Übersetzer der Europäischen Kommission im September 2021 eine 27-seitige Schrift herausgegeben, … [Mehr]

Gebärdensprachdolmetscher
Gebärdensprache

Dolmetscher für Gebärdensprache im Wahlkampf

2021-09-24

Zumindest bei den sich als progressiv verstehenden Parteien links der Mitte ist der Einsatz von Gebärdensprachdolmetschern bei Parteiveranstaltungen inzwischen fast schon eine Selbstverständlichkeit. Dies gilt … [Mehr]

Aldus Up, Translations in Europe
Literaturübersetzung

Europäische Buchmessen streben einheitliche Statistiken zu Übersetzungen an

2021-09-23

Wenn es um Statistiken zur Welt des Buches geht, gibt es innerhalb Europas noch große Unterschiede. Jedes Land führt Umfragen und Auswertungen nach eigenen Kriterien … [Mehr]

Nationalrat, Gebärdensprache
Gebärdensprache

Gebärdensprache: Im Nationalrat werden mehr als 250 Stunden pro Jahr gedolmetscht

2021-09-22

Es war der 6. Juli 2005 und mit den Worten „der Gesetzentwurf ist auch in dritter Lesung mit der verfassungsmäßig erforderlichen Zweidrittelmehrheit – weil einstimmig … [Mehr]

Leere Taschen
Verschiedenes

Corona-Krise: Ein Drittel der Selbstständigen hat Einkommen eingebüßt, besonders Frauen

2021-09-20

Die Corona-Pandemie ist angesichts von Kurzarbeit und Jobverlusten auch finanziell eine schwierige Zeit für viele Arbeitnehmer. Noch schlimmer hat es zum Teil die Selbstständigen erwischt, … [Mehr]

flexword, hybride Übersetzung
Unternehmen

flexword optimiert sicheres, hybrides Übersetzen und führt neues Tarifsystem ein

2021-09-17

Maschinelle Übersetzung mit State-of-the-Art-Technologie, höchste Vertraulichkeitsstandards und ein individuelles Tarifsystem – der Mannheimer Language-Service-Provider flexword hat seine Übersetzungsprozesse nach eigenen Angaben auf ein neues Qualitäts- … [Mehr]

CSU
Politik

Gendern: CSU-Parteitag spricht sich gegen „gendermoralistische Sprachakrobatik“ aus

2021-09-15

Der 87. Parteitag der Christlich-Sozialen Union vom 10. bis 11. September 2021 in Nürnberg beschäftigte sich auch mit vier sprachpolitischen Anträgen zum Gendern. Drei wurden … [Mehr]

Beitragsnavigation

1 2 »

Stellenanzeige IFA Erlangen

Das Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde (IFA) der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU) sucht eine(n) Dozent(in) für das Fachübersetzen Deutsch - Englisch ab September 2023. Bewerbungsschluss ist der 18. April 2023. Mehr dazu hier.

Fernsehtipp

Isabelle Huppert, eine Frau mit berauschenden TalentenIsabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin in "Eine Frau mit berauschenden Talenten". Der rbb zeigt die schwarze Komödie zum 70. Geburtstag der Schauspielerin auf seiner Website, abrufbar bis 15. April. Wir haben den Film 2020 im Original mit Untertiteln im Kino gesehen und unsere Eindrücke hier geschildert: Jetzt im Kino: Isabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin mit „berauschenden Talenten“.

Immersive Kunstausstellungen

Immersive Monet-Schau Wuppertal
Immersive Klimt-Schau Dortmund
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.