UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: April 2022

Paris mit Eiffelturm
Geschichte

Madame Cighera wird 1909 „erster weiblicher Dolmetscher bei den Pariser Gerichten“

2022-04-09

Das Berliner Tageblatt und Handels-Zeitung stellt am 12. März 1909 seinen Leserinnen in der Zeitungsbeilage „Frauen-Rundschau“ die erste in Paris zugelassene Gerichtsdolmetscherin vor. * Der … [Mehr]

Asterix Dunnerkeil
Verschiedenes

„Dunnerkeil“: erste Asterix-Übersetzung ins Oberfränkische

2022-04-08

Die schon mehr als dreißig Dialektübersetzungen der Asterix-Bände scheinen ein sicheres Geschäft zu sein. Denn der Aufwand für die Übersetzung und den Austausch des Sprechblaseninhalts … [Mehr]

Gianni Infantino, FIFA-Kongress März 2022, Doha
Verschiedenes

FIFA erweitert ihre offiziellen Sprachen um Arabisch, Portugiesisch und Russisch

2022-04-07

Der Weltfußballverband FIFA hat Ende März 2022 auf seinem 72. Jahreskongress in Doha (Katar) beschlossen, seine vier „offiziellen Sprachen“ Englisch, Französisch, Spanisch und Deutsch um … [Mehr]

Universität Münster, Schloss
Ausbildung/Studium

DÜF-Gastdozentur in Münster: Stefanie Gerold lehrt Übersetzen fürs Theater

2022-04-06

Im Sommersemester wird am Romanischen Seminar der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster (WWU) wieder eine Gastdozentur des Deutschen Übersetzerfonds (DÜF) eingerichtet. Im Rahmen des Förderprogramms „Neustart Kultur“ … [Mehr]

Hagen, Volme-Galerie
Dialogdolmetschen

Mehr Unterstützung auf Ukrainisch und Russisch: 17 neue Sprachmittler in Hagen geschult

2022-04-05

Ethische Prinzipien der Sprachmittlung und der richtige Umgang mit Konfliktsituationen – mit diesen und vielen weiteren Themen haben sich im März 17 angehende Sprachmittlerinnen und … [Mehr]

Juvenes Translatores 2022
Ausbildung/Studium

Juvenes Translatores 2021/2022: Gewinner des Übersetzungswettbewerbs in Brüssel geehrt

2022-04-04

Die Europäische Kommission hat am 1. April 2022 in Brüssel die 27 jungen Gewinnerinnen und Gewinner des Übersetzungswettbewerbs Juvenes Translatores ausgezeichnet. Die Teilnehmer konnten aus … [Mehr]

Gruppenauslosung Fußball-Weltmeisterschaft in Qatar
Verschiedenes

Sportschau bei Gruppenauslosung für Qatar: „Und das ist jetzt der Part für unseren Dolmetscher“

2022-04-03

Bei den olympischen Winterspielen in Beijing war bereits zu beobachten, dass sich DasErste der schönen ZDF-Tradition anschloss, die Namen der Dolmetscher einzublenden. Das setzte sich … [Mehr]

Bundeswettbewerb Fremdsprachen
Ausbildung/Studium

Deutschlands größte Sprachtalente: Sieger des Bundeswettbewerbs Fremdsprachen stehen fest

2022-04-02

Mindestens zwei Fremdsprachen, und zwar fließend: Sechs Schülerinnen und Schüler sind Deutschlands größte Sprachtalente. Sie konnten sich den Bundessieg im Bundeswettbewerb Fremdsprachen sichern, den das … [Mehr]

Seminar für orientalische Sprachen, Berlin
Geschichte

Preußen, Reich und Auswärtiges Amt planen Seminar für orientalische Sprachen in Berlin

2022-04-01

Seit wann gibt es in Deutschland spezielle Studiengänge für Dolmetscher und Übersetzer? Seit 135 Jahren. Im Jahr 1887 nahm an der Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin (ab … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.