UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: August 2022

Europa 1917
Geschichte

„Mit der Verbannung der ukrainischen Sprache glaubte die russische Regierung auch das Volk getötet zu haben“

2022-08-20

In der Ukraine versuchen ultranationalistische Kräfte schon seit der Unabhängigkeit 1991, die russische Sprache zurückzudrängen, zu verbieten und letztendlich auszumerzen. Obwohl es sich nach der … [Mehr]

Toni Schuberl
Gerichtsdolmetschen

Bayern: Anfrage im Landtag zur Hinzuziehung von Dolmetschern bei Strafverfahren

2022-08-18

Der Passauer Landtagsabgeordnete Toni Schuberl von der Fraktion Bündnis 90/Die Grünen hat am 24. Mai 2022 eine schriftliche Anfrage zur „Hinzuziehung von Dolmetscherinnen und Dolmetschern … [Mehr]

DoReCo-Start
Wissenschaft

Language Documentation Reference Corpus: ZAS Berlin veröffentlicht DoReCo-Online-Datenbank

2022-08-17

Am 29. Juli 2022 trafen sich Sprachwissenschaftler aus aller Welt am Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft in Berlin, um die Online-Veröffentlichung der DoReCo-Datenbank zu feiern. Die Datenbank … [Mehr]

Kunststiftung NRW
Literaturübersetzung

Straelener Übersetzerpreis 2023 soll an mehrere Übersetzer aus Ukraine vergeben werden

2022-08-16

Die Kunststiftung NRW und das Europäische Übersetzer-Kollegium (EÜK) werden den „Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW“ im Jahr 2023 an Übersetzer aus der Ukraine vergeben. Und … [Mehr]

Barbara Böer Alves
Nachrufe

Frühere BDÜ-Präsidentin Barbara Böer Alves mit 85 Jahren verstorben

2022-08-15

Die frühere BDÜ-Präsidentin Barbara Böer Alves ist im August 2022 im Alter von 85 Jahren gestorben, wie BDÜ-Präsidentin Norma Keßler mitteilt. Böer Alves wurde 2003 … [Mehr]

CSC
Unternehmen

Deluxe Media aus Kalifornien übernimmt Hamburger Synchronstudio CSC

2022-08-14

Das in Los Angeles beheimatete Unternehmen Deluxe Media hat das deutsche Synchronisationsstudio Creative Sound Conception Studio (CSC) übernommen, wie der Branchendienst Deadline.com berichtet. CSC soll … [Mehr]

Pokal
Deutsche Sprache

Sprachpanscher 2022: VDS verleiht Ulrike Lembke Negativauszeichnung für Gender-Gutachten

2022-08-13

In den Medien gab es für das Gutachten viel Häme, jetzt kommt noch der Titel „Sprachpanscher 2022“ dazu. Im Dezember 2021 veröffentlichte Prof. Dr. Ulrike … [Mehr]

Kleopatra Leopard Playmobil
Geschichte

Kleopatra: Die letzte Pharaonin war mit acht Fremdsprachen ein Sprachgenie ihrer Zeit

2022-08-12

Heute vor 2052 Jahren, am 12. August des Jahres 30 vor Christus, nahm sich Kleopatra VII. Philopator im Alter von 39 Jahren das Leben – … [Mehr]

Xing-Logo
Verschiedenes

Xing stellt die Gruppenfunktion und damit auch alle Übersetzerforen ein

2022-08-11

Das Soziale Netzwerk Xing hat am 11. August 2022 seine Moderatoren per E-Mail darüber informiert, dass die „Gruppen“ genannten Diskussionsforen und der „Eventmarkt“, ein Veranstaltungskalender … [Mehr]

Ehrenamtliche Dolmetscher Weißenburg-Gunzenhausen
Dialogdolmetschen

Im Landkreis Weißenburg-Gunzenhausen werden Laiendolmetscher „offiziell bestellt“

2022-08-10

Im mittelfränkischen Landkreis Weißenburg-Gunzenhausen (Bayern) werden Laiendolmetscher offenbar durch das Landratsamt „offiziell bestellt“ und erhalten „Bestellungsurkunden“, wie aus der nachfolgenden Pressemitteilung hervorgeht. Eine Praxis, von … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.