RWS Trados
UEPO.de
Leipziger Buchmesse 2023
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: September 2022

Claudia Dathe
Literaturübersetzung

Claudia Dathe erhält Wilhelm-Merton-Preis für Europäische Übersetzungen 2022

2022-09-30

Der Stiftungsvorstand der Gontard & MetallBank Stiftung verleiht den „Wilhelm-Merton-Preis für Europäische Übersetzungen“ 2022 an Claudia Dathe. Der Preis ist mit 25.000 Euro dotiert und … [Mehr]

Polizeipräsidium Berlin
Verbände

BDÜ Berlin-Brandenburg: Kundgebung vor Polizeipräsidium Berlin wegen niedriger Honorare

2022-09-29

Unter dem Motto „Rechtsstaat braucht gute Dolmetscher – Honorarsätze anpassen!“ veranstaltet der BDÜ-Landesverband Berlin-Brandenburg am 30. September 2022, dem Internationalen Übersetzertag, von 8:00 bis 9:00 … [Mehr]

Gläserner Übersetzer Klaus Jöken
Literaturübersetzung

„Abenteuer Comic-Übersetzen“ – Klaus Jöken als Gläserner Übersetzer in Heidelberg

2022-09-28

Zum Hieronymustag am 30. September hat die Weltlesebühne zwei Veranstaltungen mit Asterix-Übersetzer Klaus Jöken organisiert. Der aus der Auvergne angereiste Comic-Routinier spricht um 10:30 Uhr … [Mehr]

translationale berlin
Veranstaltungen

translationale: Berlins Festival für Literaturübersetzung in zweiter Auflage

2022-09-27

Nach dem erfolgreichen Start 2021 feiert die translationale berlin in diesem Herbst ihre Fortsetzung: Vom 30. September bis zum 3. Oktober 2022 findet im Collegium … [Mehr]

Memsource, Phrase
Werkzeuge

Neuer Markenauftritt: Memsource und Phrase verschmelzen zu Phrase

2022-09-26

Im Jahr 2021 hat Memsource die Lokalisierungsplattform Phrase übernommen. Jetzt wurde bekannt gegeben, dass beide Anbieter für Übersetzungsmanagement-Lösungen künftig gemeinsam unter der einheitlichen Markenidentität „Phrase“ … [Mehr]

UKE Hamburg
Dialogdolmetschen

Umfrageergebnis: Ein Drittel der Sprachmittler im Gemeinwesen fühlen sich psychisch belastet

2022-09-25

Knapp ein Drittel der im Gemeinwesen tätigen Dolmetscher fühlt sich durch ihre Arbeit psychisch und sozial belastet. Das ist das Ergebnis einer Studie von Wissenschaflern … [Mehr]

Bastian Sick
Verbände

Der Elbschwan ist dem Bastian sein Orden – VDS zeichnet Bestsellerautor Sick aus

2022-09-24

Der Autor und Journalist Bastian Sick ist am 23. September 2022 in Hamburg „für seinen wachen Blick auf die deutsche Sprache“ mit dem Elbschwanenorden ausgezeichnet … [Mehr]

Gebärde Dolmetscher
Politik

Gebärdensprache: Österreich will Ausbildungsangebote ausbauen und zentrale Vermittlungsstellen schaffen

2022-09-23

Zum heutigen Tag der Gebärdensprache (23. September) kündigte das Wiener Bundesministerium für Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz an, in den kommenden Jahren die Ausbildungsangebote für … [Mehr]

Tony Blinken, Yun-hyang Lee
Verschiedenes

„It’s a remarkable skill“ – US-Außenminister Blinken besucht hauseigenen Sprachendienst

2022-09-21

Der amerikanische Außenminister Antony „Tony“ Blinken hat ein vierminütiges Video produzieren lassen, das ihn beim Besuch des internen Sprachendienstes zeigt. Er wird von Koreanisch-Dolmetscherin Dr. … [Mehr]

Septembertestament
Deutsche Sprache

500 Jahre Luther-Übersetzung: September-Testament erscheint in Faksimile-Ausgabe

2022-09-20

500 Jahre ist es her: Martin Luther wird auf dem Rückweg vom Reichstag in Worms entführt und als „Junker Jörg“ auf der Wartburg versteckt. Hoch … [Mehr]

Beitragsnavigation

1 2 3 »

UEPO.de auf dem Smartphone

UEPO.de auf dem Smartphone wie eine App nutzen? So geht das:

  1. Browser starten.
  2. UEPO.de aufrufen.
  3. Rechts oben auf die drei Punkte tippen.
  4. „Zum Startbildschirm hinzufügen“ auswählen.
  5. Beschriftung zu „UEPO.de“ kürzen.
  6. Auf „Hinzufügen“ tippen, fertig.

Um die Website wie eine App in Handy-gerechter Gestaltung aufzurufen, brauchen Sie jetzt nur noch auf das UEPO-Symbol zu tippen.

Hier könnte Ihre Werbung stehen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.